查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I tried again to get ahold of my cousin Joan.是什么意思?
I tried again to get ahold of my cousin Joan.
我再次尝试联系我的表妹琼。
相关词汇
tried
again
to
get
ahold
of
my
cousin
Joan
tried
adj. 可靠地,经过考验的;v. 试图,努力( try的过去式和过去分词),考验,磨炼,审讯;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
ahold
v. 抓,握,迎风航驶;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
cousin
n. 堂[表]兄弟姊妹,远亲,同辈;
Joan
n. 琼(女子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Balsamic vinegar is aged in wood for at least 10 years and the flavour is wonderful...
意大利香醋在木桶中就经历了至少10年的酝酿期,所以口味极佳。
He was killed a few days ago in a skiing accident...
几天前他在一场滑雪事故中丧生。
They are arguing against hospital closures...
他们据理反对关闭医院。
Anne Garrels reports there are still difficult times ahead for Poland...
安妮·加雷尔斯报道说波兰仍然将面临一段艰苦的时期。
The Zambian game is much more aggressive than European soccer.
赞比亚的这种运动比欧式足球要激烈得多。
...corn and other agricultural products.
玉米和其他农产品
It has been claimed that wine helps protect against heart disease.
有人声称葡萄酒有助于预防心脏病。
Everything in the room looks in keeping with the age of the building.
房间里的一切看起来都与这栋建筑物的存在年头很相称。
He would go over his work again and again until he felt he had it right...
他会反复检查自己的工作直到他认为正确为止。
The company was to be held in trust for Eddie until he came of age.
在埃迪达到法定年龄之前,该公司将委托他人代为经营。
First half profits have charged ahead from £127.6m to £134.2m...
上半年的利润已超过预计的1.276亿英镑达到1.342亿英镑。
I peered ahead through the front screen...
我透过面前的挡风玻璃凝视前方。
At the age of sixteen he qualified for a place at the University of Hamburg...
16岁时,他就有资格进入汉堡大学。
Diane lit a cigarette, trying to mask her agitation.
黛安娜点燃一根香烟,试图掩饰她的焦躁不安。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为