查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an upsurge in racism against immigrants...是什么意思?
...an upsurge in racism against immigrants...
对移民的种族歧视的高涨
相关词汇
an
upsurge
in
racism
against
immigrants
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
upsurge
n. 高潮,高涨;vi. 高涨,涌起;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
racism
n. 种族主义,种族偏见,种族歧视[隔离,迫害],人种偏见;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
immigrants
n. 移民( immigrant的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shortly afterwards, police arrested four suspects...
之后不久,警方逮捕了4名嫌犯。
She has taken my enquiry as a personal affront.
她将我的询问当成了人身侮辱。
I waited for news, day after day, expecting to hear.
我日复一日地等着,期待能听到消息。
The houses were set afire but there were only minor injuries to seven personnel...
房子着火了,但是只有7位职员受轻伤。
They asked what her political affiliations were.
他们询问她属于哪个政党。
...African women.
非洲妇女
...people who were after him for large amounts of money.
为了大笔钱而追随他的人们
He asked me if I was ready. I answered in the affirmative.
他问我是否准备好了,我给出肯定的回答。
This affords us the opportunity to ask questions about how the systems might change...
这给我们提供了就系统可能如何改变进行提问的机会。
Three hours is a long time to try to stay afloat in these conditions.
在这样的条件下漂浮3个小时是够久的。
James was taken to hospital but died soon afterwards...
詹姆斯被送往医院,但随后不久就死了。
There is a natural affinity between British and Asian women.
英国女性和亚洲女性之间有一种自然的亲近感。
A few kilometres after the village, turn right to Montelabate.
过了村庄之后再前行几公里,向右转前往蒙特拉贝特。
All Dan's senses were afire...
丹所有的感官都燃烧着激情。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中