查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"Would you do me a favour?" she asked hesitantly.是什么意思?
"Would you do me a favour?" she asked hesitantly.
“你能帮我个忙吗?”她迟疑地问。
相关词汇
would
you
do
me
favour
she
asked
hesitantly
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
favour
n. 帮助,恩惠,赞同,善
she
pron. 她,它;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
hesitantly
adv. 迟疑地,踌躇地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hereon, let's thanked Zhao Jin again for his excellent speech.
在此, 再次感谢我们的师兄赵进,感谢他给我们带来的精彩内容.
Bowel or omentum may herniate alongside the drain.
肠管或网膜可能沿引流物疝出.
But more than still hereat, still existing exchange rate and the issue that inflation leads.
但还不止于此, 还存在着汇率和通货膨胀率的问题.
Smiley, as requested to do, and I hereunto append the result.
这件受人之托的事究竟结果如何, 我来做个交代.
He was considered a heretic and was ridiculed and ostracized for his ideas.
他被视为异端分子,并且因为自己的观点遭到取笑和排斥。
Objective To perform hernioplasty to save the life of Rhesus monkey.
目的对发生嵌闭性疝的猕猴,采用疝手术治疗法挽救其生命.
Neither party is willing to compromise and herein lies the problem.
双方都不愿意妥协,问题就在这里。
But I hear he is in fact the son of a herdsman.
不过据臣妾所知,他只是个牧马人的儿子.
Frequency is measured in hertz, or cycles per second.
频率用赫兹即每秒钟的周数来计算.
Please find two samples enclosed herewith.
寄上样品两种,请查收.
The ancient buildings are part of the national heritage.
这些古建筑是民族遗产的一部分.
Hern á n Cort é s, the leader of the expedition , was furious.
更为奇怪的是, 他打算永远留下来.
This herbicide degrades in moist soil.
这种除草剂在潮湿的土壤中分解.
You will find the signature of Mr. Y. at the foot hereof.
本函下面所示系Y先生的签名.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱