查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“你能帮我个忙吗?”她迟疑地问。用英语怎么说?
“你能帮我个忙吗?”她迟疑地问。
"Would you do me a favour?" she asked hesitantly.
相关词汇
would
you
do
me
favour
she
asked
hesitantly
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
favour
n. 帮助,恩惠,赞同,善
she
pron. 她,它;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
hesitantly
adv. 迟疑地,踌躇地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the debate over the effects of heredity and environment
有关遗传与环境影响的辩论
Bowel may herniate alongside a drain, with resulting obstruction.
肠管可能沿着引流物疝出, 导致梗阻.
Genetic engineers transpose or exchange bits of hereditary material from one organism to the next.
遗传工程师将某一生物的小段遗传物质调换到另一生物,或与其互换。
Smoked herring is a local delicacy.
烟熏鲱鱼是当地一种美味食品.
It was oppposed as worthless and even heretical.
它被认为是无益甚至邪佞之事.
Life the most sorrow affair than and hereat.
人生最悲哀的事情莫过于此.
Objective : To investigate HIV infection status among heroin addicts in Liuzhou city.
目的··: 了解我市吸毒人群HIV感染的情况.
Objective To summarize the recent therapeutic effects and operating method of tension free hernioplasty.
目的探讨无张力疝修补术的手术方法和近期疗效.
You aspire to an Olympian, yet their reign is ending, Hercules.
你渴望成为奥林匹斯众神的一员, 但是他们的统治即将终结, 赫拉克勒斯.
Hereupon, the passengers stumbled aboard.
随即乘客们蹒跚地上了船.
You said Herr Kolb made a telephone call from the station?
你说卡勃先生刚才在车站打了个电话?
However, as one moves higher on the evolutionary ladder, this useful hermaphroditism becomes increasingly rare.
然而, 当我们将目光投向较高的进化阶梯时, 发现这种有益的雌雄同体渐渐变得罕见起来.
These small feats seemed like Herculean accomplishm ents and slowly served to restore her depleted confidence.
这些小成绩看来是艰辛努力的结果,而且渐渐开始重建起她那已空竭的信心.
The girls usually got rough and mannish after they went to herding.
到野外去放牧的姑娘通常都变得粗里粗气,象个男子汉.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心