查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有些病是遗传的结果.用英语怎么说?
有些病是遗传的结果.
Some diseases are present by heredity.
相关词汇
some
diseases
are
present
by
heredity
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
diseases
n. 疾病( disease的名词复数 ),弊端,恶疾,痼疾;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
present
adj. 现在的,目前的,出席的,[语法学]现在时的;n. 现在,礼物;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
heredity
n. 遗传,遗传性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This bacterial decay of cellulose also occurs in the gut of most herbivorous animals.
在很多食草动物的肠内这种纤维素也能被细菌分解.
I hereby acknowledge receipt of your letter of 25 July.
特此告知贵方7月25日的来函收悉.
The heraldic lion across the top is holding a cocoa pod.
该纹章狮子的上方是持有可可荚.
Objective : To investigate the effect of transrectal heat rotating field in the treatment of obstinate hemospermia.
目的: 探讨经直肠热旋磁按摩治疗顽固性血精症的有效性.
Moreover an analogous result of hereditarily normal weakly submetacompact is obtained.
进一步还得到了遗传正规的遗传弱次亚紧性的类似结果.
Repeated ultrasound examination reealed mild hepatosplenomegaly and enlarged peripancreatic lymph nodes.
复查超声检查示轻度肝脾肿大和胰周淋巴结肿大.
In heraldry, yellow indicates honor and loyalty.
在纹章学中, 黄色象征光荣与忠诚.
The traditional surgery treatment was the past solves hemorrhoids'important means.
传统手术治疗是从前解决痔疮的重要手段.
Abnormal protherombin obvious increased can act as screeing diagnosis for primary hepatoma.
异常凝血酶原增高可用作原发性肝癌的筛选诊断.
Objective To evaluate the effectiveness of treating hepatocarcinoma with CT guided double intervention therapy ( CT DIT ) .
目的评价CT 导引 双介入疗法治疗肝癌的效果.
The fields hereabout are fertile.
这一带的土地很肥沃.
The sports meet will be held three days hence.
运动会在三天后举行.
The girls usually got rough and mannish after they went to herding.
到野外去放牧的姑娘通常都变得粗里粗气,象个男子汉.
Twist a length of rope from strands of hemp.
用几股麻搓成了一段绳子.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算