查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You hold too heinous a respect of grief.是什么意思?
You hold too heinous a respect of grief.
你把悲哀过分看重了.
相关词汇
you
hold
too
heinous
respect
of
grief
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
hold
vt. 拿住,握住,保留,保存,扣留,拘押,容纳,举
too
adv. 也,太,很,非常;
heinous
adj. (道德败坏的人或行为)极邪恶的,极可耻的;
respect
vt. 尊重,尊敬,关心,遵守;n. 尊重,恭敬,敬意,某方面;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
grief
n. 悲伤,悲痛,悲伤的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is warm-hearted and kind to everyone and everything.
她对每个人每件事都很热心、宽厚。
The manager tried to hearten ( up ) the players.
经理设法为选手们打气.
The thought wrung Tom's heartstrings.
这个念头使汤姆大动恻隐之心.
Hegelian idealists subscribe to a general doctrine about the internality of relations.
黑格尔唯心主义者赞同这种关于关系的内在性的一般学说.
Sapwood contains xylem vessels, but not as strong as heartwood.
边材含有木质导管, 但不如中心木质那样坚硬.
A hedgehog's spines point backwards.
刺?的刺毛是向后长的.
There was room , it was felt, for both idealism and hedonism.
他们感到人要有点理想主义和乐天主义.
A friendly critic might have called his heaviness weighty.
善意的评论者甚至能把他的笨重举止说成是稳重沉着.
Heatproof exhaust valve, Heat - effecting mold, iron casting.
耐热排气阀门 、 热作用模具 、 铸铁.
Heavy wood with dark colored heartwood used for ornaments.
重硬且心材呈浓色者可供作木艺品制造用.
She was taken to hospital suffering from an irregular heartbeat.
她因心律不齐被送往医院。
He ate heartily but would drink only beer.
他敞开胃口大吃,却只喝啤酒。
The heckler was ejected from the auditorium for creating a disturbance.
起哄捣蛋分子因制造骚乱被赶出礼堂.
There was no conversation. Their soggy sandals left marks upon the hearthstone.
默默地他们跟我进了屋, 炉边他们浸湿的便鞋留下了一串脚印.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的