查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这消息让我们很痛心.用英语怎么说?
这消息让我们很痛心.
We were heartbroken by the news.
相关词汇
we
were
heartbroken
by
the
news
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
heartbroken
adj. 悲伤的;v. 心碎,断肠( heartbreak的过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Headend Service: Invalid server session credentials. Please try again later.
数据头端服务: 无效的服务器会话凭据. 请稍后重试.
She fell headlong into the icy pool.
她倒栽葱掉进了冰冷的水池中。
The trouble with her is that she is too headstrong.
她的毛病是太固执.
Install liftgate opening ( headliner ) upper trim molding.
安装升降闸门开口 ( 车顶蓬内衬 ) 上装饰嵌条.
Shedding device: cam shedding mechanism, four pieces of double - row heald frame.
开口装置: 采用凸轮开口机构, 四片双列综框.
The headland intercepted the heavy sea that was occasioned by the squall.
海岬截断了被风暴搅得发疯的大海.
They had jumbled it all up into a heap.
他们把所有的东西胡乱堆成了一堆。
The headless torso of a man was found in some bushes.
在灌木丛中发现了一具无头男尸.
Tom, just cut his arm with a scythe , tumbled on it in the hayfield.
汤姆, 只是胳膊给割破了--在草田里摔在镰刀上了.
We saw the distant hills hazily.
我们朦胧地看到了远处的山丘.
The headlight of the car lit up the road far ahead.
汽车的前灯照射着前方远处的路面.
The dark water of the true gulf is the greatest healer that there is.
这真正的海湾中的深暗的水是世上最佳的治疗剂.
Methods: TC, TG, HDL C, LDL C, blood glucose ( BG ) and EKG were determined in 906 elderly persons.
方法 采用 标准化 方法测定血清总胆固醇(TC) 、 甘油三脂(TG) 、 高密度蛋白胆固醇(HDLC) 、 低密度脂蛋白胆固醇(LDLC) 、 血糖 ( BG ) 水平,与常规12导联心电图比较分析.
A pronounced haziness may signify spoilage, while brilliant, clear or dull wines are generally sound.
显著的模糊状态可能意味着葡萄酒变坏了, 而闪耀, 清晰或阴暗的葡萄酒通常都是健康的.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算