查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Haughtiness invites disaster , humility receives benefit.是什么意思?
Haughtiness invites disaster , humility receives benefit.
满招损, 谦受益.
相关词汇
haughtiness
invites
disaster
humility
receives
benefit
haughtiness
n. 傲慢,傲气;
invites
v. 邀请( invite的第三人称单数 ),请求,引诱,招致;
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
humility
n. 谦逊,谦恭,谦让的行为,谦虚谨慎;
receives
v. 收到( receive的第三人称单数 ),接到,接纳,接待;
benefit
n. 利益,好处,救济金,津贴,义演,义卖,恩惠,恩泽;vt. 有益于,有助于,使受益,得益,受益;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He hired a harmonium.
他租了一架小风琴.
The new agreement raised hopes for conditions of prosperity and harmony.
新的协议唤起了人们对繁荣与和谐前景的期望.
Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing.
他傲然跨出电梯, 走到二楼,我刚好站在那儿.
Many people are suffering economic hardship.
很多人正处于经济困难之中。
All this land , Hatcher owns it.
这里的一切都属于哈奇.
Whatever is hidden is harmful (hence revelation equals security).
任何隐藏的东西都是有害的(所以披露就等于安全)。
Spelling mistakes are often just the result of haste.
拼写错误经常是由于匆忙而造成的。
Next, kind of subsidy harmfully in market fair principle.
其次, 这种补贴有害于市场公平原则.
Ich dankte ihnen , dass sie uns vor dem Lynchtod bewahrt hatten.
我因为逃过了被私刑处死(的命运)而向他们致谢.
Harold had all the copies collected up and burned.
哈罗德把所有的书收在一块,全烧了。
the plangent sound of the harpsichord
拨弦键琴如泣如诉的声音
A hardpoint marker should be placed at the center of the hardpoint.
挂载点标记应位于挂载点中心.
The girls had to hasten their steps to keep pace with his.
女孩子们得加快步子才能赶得上他.
Instead, harem pants have had surprising legs.
然而灯笼裤的流行势头令人吃惊.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于