查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Haughtiness invites disaster , humility receives benefit.是什么意思?
Haughtiness invites disaster , humility receives benefit.
满招损, 谦受益.
相关词汇
haughtiness
invites
disaster
humility
receives
benefit
haughtiness
n. 傲慢,傲气;
invites
v. 邀请( invite的第三人称单数 ),请求,引诱,招致;
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
humility
n. 谦逊,谦恭,谦让的行为,谦虚谨慎;
receives
v. 收到( receive的第三人称单数 ),接到,接纳,接待;
benefit
n. 利益,好处,救济金,津贴,义演,义卖,恩惠,恩泽;vt. 有益于,有助于,使受益,得益,受益;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They rather had me over the harmonium.
为了它,险些儿叫他们逮住了我.
Hark at her then! Who does she think she is anyhow?
听听她! 她自以为是老几?
As a result, Dr Hartung estimates that false positives could outweigh false negatives 75 times over.
最终, 哈尔顿博士估计假阳性将超出假阴性达七十五倍之多.
They no longer have to take on large numbers of temporary workers to do the harvesting.
他们再也不必雇用大量临时工来收割农作物.
In blue, the inner hardpoint diameter.
蓝色部分:挂载点内径.
Osbaldiston jabbed his finger at it, harking hack to our conversation about Roger.
奥斯鲍迪斯顿用手指敲着它回到刚才关于罗杰的话题.
Good for you, Hatty!
干的好, 海蒂!
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰.
Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing.
他傲然跨出电梯, 走到二楼,我刚好站在那儿.
To glare at angrily or hatefully.
怒视生气或憎恨地注视.
A mustache-hater, he is said once to have made an employee shave before he got a raise.
他讨厌留胡子,据说他曾经要求一位员工剃去胡子后才给他加薪。
She wrote it hastily and messily on a scrap of paper.
她在一张纸片上匆忙而潦草地写了下来。
Many people are suffering economic hardship.
很多人正处于经济困难之中。
Seeing people of different nationalities live together harmoniously is a real pleasure.
看到不同祖籍的人这么和谐地相处,真让人感到惬意.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱