查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
满招损, 谦受益.用英语怎么说?
满招损, 谦受益.
Haughtiness invites disaster , humility receives benefit.
相关词汇
haughtiness
invites
disaster
humility
receives
benefit
haughtiness
n. 傲慢,傲气;
例句
His
haughtiness
makes it difficult for the masses to approach him.
他的高傲神气使群众难以接近.
invites
v. 邀请( invite的第三人称单数 ),请求,引诱,招致;
例句
I realise that an Englishman who generalises about Ireland
invites
trouble...
我意识到英国人如果对爱尔兰问题加以泛化的话会招惹麻烦。
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
例句
...the
disaster
that befell the island of Flores.
降临到弗洛里斯岛的灾难
humility
n. 谦逊,谦恭,谦让的行为,谦虚谨慎;
例句
God will help you if you turn to Him in
humility
and trust.
如果你怀着一颗谦恭而信任的心向上帝求助,上帝会帮助你。
receives
v. 收到( receive的第三人称单数 ),接到,接纳,接待;
例句
Due to the large volume of letters he
receives
Dave regrets he is unable to answer queries personally...
因信件数量繁多,戴夫无法亲自答复提出的问题,他为此表示歉意。
benefit
n. 利益,好处,救济金,津贴,义演,义卖,恩惠,恩泽;vt. 有益于,有助于,使受益,得益,受益;
例句
...a project from which considerable
benefit
will accrue to the community...
使社区持续受益的项目
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For investors seeking signs an upswing, payrolls will be Friday's more - telling figure.
对那些寻找经济回升迹象的投资者而言,非农就业人数将是周五最有说服力的数据.
He'd only gone a few paces before he stopped again.
他只走了几步远就又停了下来。
Was It'spring tickling her senses?
是不是春意撩人 呢 ?
It may be a well-known fact, but I didn't know it...
这可能是人所共知的事实,但我却不知道。
When the enemy attacked, we were completely powerless against them.
敌人进攻的时候,我们毫无抵御能力。
Summer is my favourite season.
我最喜欢夏季。
You are not fit to travel.
你不宜外出旅行。
Schoolboys and schoolgirls should not be regimented.
对中小学的学生不应管理太严.
Having bluffed his way in without paying, he could not plausibly demand his money back.
他没花钱就蒙混了进来,没道理再要求退钱。
The government will squeeze the economy into a severe recession to force inflation down...
政府将紧缩经济,使之出现严重衰退,以此迫使通货膨胀率下降。
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿