查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的儿子生下来就患有裂唇症.用英语怎么说?
他的儿子生下来就患有裂唇症.
His son was born with harelip.
相关词汇
his
son
was
born
with
harelip
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
born
vt. bear的过去分词,支撑,支持,亲自携带,运输;vi. 结果,生产,和…有关;adj. 出生的,出身于…的,天生的,天赋的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
harelip
n. 兔唇,唇裂,豁嘴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jason answered the phone and received the distinctive click of a hangup.
杰生接了电话而且收到了拖延的有特色点击.
What's the price of the hardback?
精装本多少钱?
With regard to hardness, the diamond is in a class by itself.
讲硬度, 金刚钻是独一无二的.
Hanoi's leaders soon showed that they had lost none of the insolence.
河内的领导人很快就显示他们的蛮横态度毫未收敛.
Fourth Master Liu's harangue rankled in each heart.
刘四爷的话使人人心中窝住一点气愤不平.
His son was born with harelip.
他的儿子生下来就患有裂唇症.
You are a classic hardhead. Lighten up!
你是个典型的死脑筋. 开通点嘛!
Midwesterners are straightforward and unpretentious, with a reputation as resolute individualists who can be somewhat hardheaded.
中西部的人直截了当而不矫饰, 他们一向被认为是坚决的个人主义者,但可能有点固执.
Hank explained our predicament.
汉克说明了我们的艰难处境。
The airport hangar was freshly painted.
机场的飞机库是新油漆过的.
"Some six months later," Freud writes, "Hans had got over his jealousy."
“大约6个月后,”弗洛伊德写道,“汉斯克服了他的嫉妒心理。”
Crack my son over the head, will you, you hardhearted , murtherin'divil?
你打我儿子的脑袋, 是吧? 你这个冷酷的杀人魔鬼.
He stared back hardily.
他大胆地回瞪.
Ratios of hapten intergraded with BSA and OVA were 21:1 and 11:1, respectively.
半抗原和牛血清白蛋白及卵清蛋白的结合比分别是21:1和11:1.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖