查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mrs. Bush is also adept at combining domesticity with statesmanship.是什么意思?
Mrs. Bush is also adept at combining domesticity with statesmanship.
劳拉现在已经能熟练地把家庭生活与布什的总统工作结合起来.
相关词汇
mrs
bush
is
also
adept
at
combining
domesticity
with
statesmanship
mrs
abbr. magnetic resonance blood-flow scanning 磁共振血流量扫描,multimer resolution system 多聚体分辨系统,myeloid-related sequence 骨髓相关序列;
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
adept
adj. 精于…的,擅长于…的,巧妙的;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
combining
n. 结合性的,化合的;v. (使)联合( combine的现在分词 ),兼有,兼备,使融合(或并存);
domesticity
n. 家庭生活;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
statesmanship
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A dodge behind a tree kept her from being run over.
她向树后一闪,才没被车从身上辗过.
Quand dois - je revenir pour l'essayage?
我什么时候来试穿?
At the doffer, fibers are removed and eventually enter the card sliver.
纤维被从落纱机上剥下,形成梳棉棉条输出.
The policeman smiled at her. "Pretty dog."— "Oh well, thank you."
警察冲她笑了笑,“这狗真漂亮。”——“哦,谢谢。”
The boy is a dolt , but we'll hammer these facts into his dull wits.
这个小男孩是个笨蛋, 但我们要强行把这些事灌输进他那迟纯的头脑.
Dod't press your opinions upon her.
不要逼她接受你的意见.
Is the domain name already registered or still available?
该域名已经被注册还是仍然可用?
I said of laughter, It is mad: and mirth, What doeth it?
我指嬉笑说 、 这是狂妄.论喜乐说 、 有何功效 呢 .
But such doggedness comes at the cost of further, perhaps fatal, rebellions.
布朗先生的顽固换来了更多的, 也许是致命的, 背叛.
Some men are very hard to domesticate.
有些男人很难做好家务活。
Crayons, plains and Play - Doh are also good because they allow children to create.
蜡笔 、 颜料和[培乐多]黏土也是很好的玩具,因为它们能让儿童发挥创造力.
Wipes unused disk space using several selectable fast or strong erase algorithms, including DOD - approved.
采用几种精选的快速或强力擦除算法(包括认可的 DOD 算法)擦除未使用的磁盘空间.
A band of grey hair encircled his bald dome.
他的秃头四周长着一圈灰白的头发.
The state of their marriage has been put into the public domain.
他们的婚姻状况已公开。
热门汉译英
affaires
slaughterous
aptly
bipack
rages
behemoths
ewers
rationally
backyard
forces
uncommonest
by
damns
kidnappers
blossoming
my
skirmished
high-priced
applies
yearn
belts
use
quartering
ad
inventing
crepuscular
ebb-tide
else
Knights
热门汉译英
关切
未耕作的
存在于
玛雅语的
大英百科全书
焦躁的
生长速度超过
是故
变移性
优点
在在
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
资深的
形成圆锥形
用回纹装饰
生机勃勃
渠魁
依法收回
野兔
法定婚姻的障碍
拖鞋
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
跳簧
似天使的
总揽
文件打开
厄兰
浸入管
制作照相地图
还押
新人的
位于东南的
较少
反星系
哲人
询问器
悬挂的
第十一
立法机构的
高血糖症
撒满
二甲花翠苷
赞美诗
最新汉译英
Underwater
Oxidized
vacantion
closes
applauded
offed
photog
rumpled
sensory
silver-haired
slipknot
religiousness
sycophantic
choosing
staring
sheathe
trenchantly
waited
unmovable
violation
fine
concerning
Yankees
entry
assignable
consist
exultation
poisons
circlet
最新汉译英
伤害
有组织的任务
未蒸发的燃料液滴
沉重的脚步
版画
含义
糖果店
衣夹
注意到
偶然事件
做研磨工作的人
占有期
以矽石做的臼
不会上当
不利
不适用
丙酮糖尿
不顺从
二倍体
使撤退
到最大程度
不变的事物
使熟悉
归罪
使人难堪
无体重限制的
全息透镜
剑桥或牛津大学的
密谋策划
成为预兆
揉捏法
有信心地选择
搽剂
果決
污秽的东西
棉
泡影
直观的
胶
袜子
辐状的
重作安排
重大的
尽量利用
指责
游说
最
哥特兰纪
十一分之一