查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His complaint causes dizziness and nausea.是什么意思?
His complaint causes dizziness and nausea.
他的病引起了头晕和恶心。
相关词汇
his
complaint
causes
dizziness
and
nausea
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
complaint
n. 抱怨,控诉,委屈,怨言,平平的来由,痛苦根源;
causes
n. 原因( cause的名词复数 ),动机,(某种行为、感情等的)理由,缘故;
dizziness
n. 头昏眼花;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
nausea
n. 作呕,恶心,反胃,极度厌恶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The divisor is subtracted from the dividend.
从被除数中减去除数.
The GIS system is urgently needed to be effectively and diversely applied the noise management.
噪声管理中急需有效的、多样化的应用GIS系统.
She was standing by a pool, about to dive in.
她站在水池旁边,正要往里跳。
I do not want to divulge where the village is.
我不想透露那个村庄在哪儿。
Twelve is divisible by four.
12可被4除尽.
For ditching at night a sea - light will be illuminated.
夜间迫降时,救生衣上的指示灯遇水自动发亮.
Ditching was a nasty but manageable maneuver.
水面迫降虽然不愉快,却是容易掌握的手段.
All Villefort's influence barely enabled him to stifle the secret Dantes had so nearly divulged.
维尔福用尽全部力量才刚刚能封住那几乎被邓蒂斯所泄漏的秘密.
The kinetics of Au nanoparticles self - assembled on dithiol - modified gold chip was investigated.
研究表明,金纳米粒子自组装的动力学随着粒子的尺寸的变化而变化.
Finally it gives the sample and diverging configuration mode.
最后通过实例得出发散型布局形态模型.
Besides , rapid progress was made in the divestiture of radio paging assets from the P & T sectors and the restructuring on a nationwide basis.
全国邮电无线寻呼资产剥离、改制重组工作取得了较大进展.
The detachments made use of diversionary tactics to stand the enemy off.
分遣队使用牵制战术,阻止敌军前进.
a river diversion project
河流改道工程
The two roads divaricate here.
两条道路在此分叉.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于