查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Glucose - regulated protein 58 is a member of the protein disulphide isomerase superfamily.是什么意思?
Glucose - regulated protein 58 is a member of the protein disulphide isomerase superfamily.
葡萄糖调节蛋白58是蛋白二硫化物异构酶家族成员之一.
相关词汇
glucose
regulated
protein
is
member
of
the
disulphide
isomerase
glucose
n. [化]葡萄糖,右旋糖;
regulated
v. 控制( regulate的过去式和过去分词 ),管理,调整,调节;
protein
n. [化]朊,蛋白(质);adj. 蛋白质的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
member
n. 成员,分子,身体部位(尤指胳膊或腿),构件,部件;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
disulphide
n. 二硫化物;
isomerase
n. 异构酶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We were distinctly underwhelmed by the director's speech.
主任的讲话显然令我们感觉索然无味。
You can get the book through your local distributor.
你可以通过当地经销商买到这本书.
Southwest sag of Tarim Basin has apparently dissymmetrical structure.
塔西南坳陷具有明显的不对称结构.
Exaggerated sections distort the shapes of folds as well as bed thickness.
比例放大的剖面歪曲褶皱的形态和岩层厚度.
The pictures were sensationalist and could seriously disturb younger readers.
这些图片大肆渲染,会让一些比较年轻的读者们惶恐不安。
She had seemed curiously distracted.
她看上去好像心烦意乱,真奇怪。
They distain the commonplace life.
他们鄙视平庸的生活。
Distribute these pamphlets among them before you leave, will you?
请你在离开之前把这些小册子发给他们好 吗 ?
He looked at the stranger with distrust.
他怀疑地打量着那个陌生人.
Properties: Blue granule or powder. Dissolvable in water. Undissolvable in alcohol and lipin.
性状: 蓝色粉末. 溶于水, 不溶于醇和油脂.
The building work is creating constant noise, dust and disturbance.
建筑施工不断制造噪音、灰尘和干扰。
He found her cold, ice-like and distant...
他觉得她冷若冰霜,拒人于千里之外。
Research suggests that babies learn to see by distinguishing between areas of light and dark.
研究表明婴儿通过辨别光亮和黑暗的区域来学会看东西。
Let's invite her to the disco — she needs distraction.
我们请她去迪斯科舞会 吧,她需要散散心.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽