查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The two roads divaricate here.是什么意思?
The two roads divaricate here.
两条道路在此分叉.
相关词汇
the
two
roads
divaricate
here
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
roads
n. 锚地,路( road的名词复数 ),通路,途径,方法;
divaricate
v. 分为两叉;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hardness is caused by divalent metallic cations.
硬度是由一些两价金属阳离子引起的.
The flywheel on the eccentric shaft can be exchanged and connected by the distensible cover.
飞槽轮在偏心轴上的两端位置可以相互调换,并通过胀紧套连接.
Results Strain rate was significantly correlated with Ep, Es, stiffness and distensibility.
结果SR与 Ep 、 Es 、 僵硬度、膨胀性均有明显的相关性.
Please don't divagate from what we're discussing about! We don't need your political opinions.
请别从我们所讨论的事岔开话题, 我们不需要你政治上的意见.
The stem protrudes distally out of the composite to allow insertion and press - fit into the host.
假体突出于远端超过复合物,以允许插入和匹配进入宿主.
Conclusion: DIT was absorbed in molecular form, not in form of I -.
结论: DIT是 以分子形式吸收参加代谢的, 而不是先转化成I - 形式后再吸收.
Your aches, distend pains are normal during treatment.
你的疼痛, 扩大肛痛在治疗期间是常态.
Excuse me, can you tell me how far it is from Xidan to Ditan Park?
对不起打扰一下, 你能告诉我地坛公园和西单有离多远 吗 ?
This caused the sound to distort.
这导致了声音的失真。
She had seemed curiously distracted.
她看上去好像心烦意乱,真奇怪。
Voters are deeply distrustful of all politicians.
选民对所有的政客都深表怀疑。
The child's continual crying drove me to distraction.
那孩子不断的哭声弄得我几乎要发疯.
They advanced distrustfully , and as if they wished the distance were longer.
他们迟疑地向前走着, 好象这段路程再长一点才好.
The Chinese rice wine's brewing includes ditty fermentation and da qu fermentation.
黄酒的酿造可分为小曲发酵和大曲发酵.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记