查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
How to accomplish to the thing of disinclination distain?是什么意思?
How to accomplish to the thing of disinclination distain?
怎么样对不感兴趣的事做到不屑?
相关词汇
how
to
accomplish
the
thing
of
disinclination
distain
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
例句
He showed
how
the rich and powerful can abuse their position.
他让我们看到有钱有势的人是如何滥用其地位的。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
accomplish
vt. 完成,达到(目的),走完(路程、距离等),使完美;
例句
If we'd all work together, I think we could
accomplish
our goal...
只要大家齐心协力,我想我们就能实现目标。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
例句
'One
thing
you can never insure against is corruption among your staff.'—'Agreed.'
“永远也防不胜防的就是员工内部的贪污腐败。”——“同意。”
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
disinclination
n. <正>不愿意,不情愿;
例句
They are showing a marked
disinclination
to pursue these opportunities.
他们对争取这些机会明显表现出不乐意。
distain
v. 使变色,弄脏,伤害名誉,小看;
例句
They
distain
the commonplace life.
他们鄙视平庸的生活。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had been surprised at how amiable and polite he had seemed.
看到他如此和蔼可亲、彬彬有礼,她非常惊讶。
President Mubarak was particularly unfavourable to the idea...
穆巴拉克总统尤其不赞同这一想法。
He did not seem to mind.
看来他并不介意。
They stigmatize these propositions as'stifling '.
他们把这些命题贬称 “ 琐碎”.
I'm from the convent. I'm the new governess, Captain.
我从修道院来, 是新来的家庭教师, 上校.
He dramatizes his woes with sobs and sighs.
他像演戏似地又哭泣又叹气,来表现他的痛苦.
The ship may be heading for the metaphorical rocks unless a buyer can be found.
除非可以找到买家,否则这条船也许就像朝着岩石撞过去一样下场悲惨。
The police say they suspect the attack was carried out by animal rights activists.
警方说他们怀疑袭击是由动物权益保护的积极分子们发动的。
All the years he was sick my mother had nursed him.
他生病的这些年来,我妈妈一直照料着他。
Great chess players have a reputation for being both eccentric and argumentative...
国际象棋大师们以性格怪异和好与人争辩而闻名。
热门汉译英
function
alone
Purpose
she
establish
qualities
together
Damaged
brainy
passive
Scenery
Freedom
prison
supplemented
interiors
heavyheartedness
emphasis
kiss
Eurodollar
Pakistanis
nation
strike
diminish
loftily
surprised
Rochant
Rewards
phrases
fund
热门汉译英
不懂
爱慕地凝视
亚麻布
腹腔穿刺术
发出尖叫声
使固定
氢过氧化物
低声软语地说
用计算机计算
勤苦地工作
离经叛道的
弹簧安全钩
第二名
略灰的
除叶剂
作媒
纬线
有小室的
漫游的
该当
丈夫
从容不迫地
周折
肿胀的
性感的
登记员
侮辱的言行
无适应性
受到控制的
拳曲
喷射器
诗篇
耸人听闻的事件
癣脓肿
令人窘迫地
批发
组建
用字母标明
我方
好之意的
一面记有
不管到什么程度
陶土
严峻的考验
挡泥板
毫不含糊
有关系的
外隐斜视
鉴定人
最新汉译英
impossible
attache
sides
decision
Manager's
permittivity
capacitivity
Aculeata
bar
wildlife
develop
door
tumbling
shanty
quackishness
alphabet
digest
utter
petite
pampas
scanning
poached
guards
supplemented
running
overlaps
underclothes
devised
bachelorship
最新汉译英
不称职地代表
伸出的礼拜堂
地热温度测量
旷课的小学生
盲人用打字机
阿米巴样运动
发动机的旋转
木框螺栓夹板
扇形物
我方
虫漆脂
裁定者
独居者
教义学
参战国
针尾部
棒球场地的
变动从而产生断层
羟苄四唑头孢菌素
高而纤细的
绒毛膜促性腺激素
北方英格兰人姓氏
愚蠢而无经验的人
出席直至完全结束
仇恨或讨厌的对象
主要是毒蕈碱作用
由一定条件诱发的
具此种风格之物品
南方英格兰人姓氏
沃特豪斯地貌名称
尤指老式电话机的
割断踝腱使成残废
纸皮
庸医
康妮
夺去
优伶
艺人
出身
人工
艺员
达罗
强奸
任命
组建
德国
赫芬
类目
德国作家