查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
妈妈刚刚赢得一台微波炉.用英语怎么说?
妈妈刚刚赢得一台微波炉.
Mum has just won a microwave cooker.
相关词汇
mum
has
just
won
microwave
cooker
mum
n. 妈妈,沉默,菊花,烈性啤酒;adj. 沉默的,无言的;vi. 演哑剧;vt. 闭口,不讲话,演哑剧;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
microwave
n. 微波,微波炉;vt. 用微波炉加热(或烹饪);
cooker
n. 炊具,锅,炉灶,造谣者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Were they written tongue-in-cheek, or with an underlying conviction?
它们只是随便写出来的呢,还是有什么深层的信念?
The lower strings contribute a splendid richness of sonority.
下弦能够产生雄壮浑厚的音响效果。
I refer specifically to permanent residents, in contradistinction to temporary visitors.
我是专指永久居民而言, 以别于临时访客.
I've tried to pass off my accent as a convent school accent.
我努力将口音装成女修会学校的口音。
" All right,'said Vance, slamming the coach door, and the conveyance rolled away.
“ 行了, "万斯说, 砰的一声关上车门, 车子就上路了.
You need four to six weeks' convalescence.
你需要四至六个星期的康复期。
She waxes righteously indignant if anyone tries to contradict her.
如果有人想反驳她,她说起话来就会义愤填膺.
The look she gave Anna was guilty and contrite.
她给安娜的脸色是内疚和愧悔的.
Ginseng is the usual gift for a convalescent.
人参是送给康复期病人的常见馈赠.
You need to become fully conversant with the company's procedures.
你得对公司的程序了如指掌。
Men still wore their hair short and dressed conventionally.
男人还是留着短发,着装传统。
The cruise control switches are conventionally mounted on the steering colum.
巡游控制开关按常规安装在转向杆上.
Viterbi algorithm is the most likelihood decode algorithm of convolution code.
维特比译码算法是卷积编码的最大似然译码算法.
Parallel lines converge at infinity.
平行线永不相交.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖