查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She waxes righteously indignant if anyone tries to contradict her.是什么意思?
She waxes righteously indignant if anyone tries to contradict her.
如果有人想反驳她,她说起话来就会义愤填膺.
相关词汇
she
waxes
indignant
if
anyone
tries
to
contradict
her
she
pron. 她,它;
waxes
n. 蜡( wax的名词复数 ),耳垢,耳屎;
indignant
adj. 愤怒的,愤慨的,愤愤不平的,激愤;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
anyone
pron. 任何人,任何一个,谁;
tries
v. 试图,努力( try的第三人称单数 ),考验,磨炼,审讯;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
contradict
vt. 反驳,驳斥,否认,与…矛盾,与…抵触;vi. 反驳,否认,发生矛盾;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Spanish consulate is the large white building opposite the bank.
西班牙领事馆是银行对面的那栋高大的白色建筑物.
The contest was as much about personalities as it was about politics.
竞赛比手段策略,也比个性。
...the only nuclear power station under construction in Britain.
英国唯一一家在建的核电站
The continuance of this drought will ruin the harvest.
旱灾持续下去会把庄稼毁掉.
She welcomes constructive criticism.
她欢迎建设性的批评。
It offers consumptive data to provide partial raw material again already.
它既提供消费资料又提供部分原材料.
Please welcome our next contestant.
请欢迎我们的下一位竞赛选手。
Possession is not important, contentedness is. Be contented in any situation and problems will be away.
拥有什么不重要, 最重要的是要有满足心. 任何情况下拥有满足心就不会有问题了.
As the flimsy constructs soared, the men paid out twine until the kites reached three or four thousand feet.
随着这轻薄的东西向上飞升,这些人慢慢放出细绳,直到风筝飞到三四千英尺高。
Sufficient research evidence exists to support this contention.
有足够的调查证据支持这个观点。
There has been a slight increase in the consumption of meat.
肉类消费量略有增长。
Contango incentivizes those who can afford to hold oil to hold on to it.
“升水”刺激那些能负担得起的人把石油握在手里.
It is a place of quiet contemplation.
这是个静心冥想的好地方。
The British pavilion is an impressive steel and glass construction the size of Westminster Abbey.
这座英式亭阁是令人赞叹的钢和玻璃建筑,大小和威斯敏斯特教堂相当。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦