查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I heard the clock chime.是什么意思?
I heard the clock chime.
我听见钟响报时。
相关词汇
heard
the
clock
chime
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
clock
n. 钟,时钟,计时器,秒表,仪表;vt. 记录(时间或速度),测…的速度;vi. 打卡,记下时间;
chime
vt.& vi. 敲出和谐的乐声,报时,机械地重复,合节奏;n. 合奏钟声,钟乐,谐音,韵律,和谐,[航]甲板上的沟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He tends to chew things over too much in his mind.
他这个人就爱在心里反复琢磨事儿。
The all - new Jeep Grand Cherokee offers the new Quadra - Lift air suspension system.
全新吉普大切诺基提供了新的空气悬挂系统.
Snow fell to a depth of over three chi.
雪下了三尺多厚.
The skull - and - crossbones crudely carved on the first tombstones was replaced by a winged cherub.
最初粗糙地刻在墓碑上的骷髅与 交叉 的大腿骨图形,已为带翅膀的天使所代替.
Tousled hair and designer stubble are chic.
乱蓬蓬的头发和时兴的胡茬都很新潮。
Chichi couldn't refrain from giving him a BIG HUG!
琪琪恨不得跳到他怀里,给他个热情的拥抱!
That chiffonier is made of oak.
那件小衣橱是橡木制成.
Hastily she slipped off her wrapper and stood clad only in her chemise.
她急忙把睡衣脱了,身上只剩下一件无袖衬衫.
A beat - up Chevrolet drove through the city's center.
一辆破烂的雪弗来,驶过了市中心.
Anterior segment changes include chemosis and engorged episcleral and conjunctival blood vessels and anterior segment ischemia.
前段的变化包括:结膜水肿、巩膜结膜上血管块扩张和前段局部缺血.
Overseas Chinese cherish the memory of their home land.
侨胞想念祖国.
Experiencing that trade made Cheval a believer.
这个交易让雪娃相信了.
Major Cities: Mexico City, Guadalajara, Monterrey, Puebla , Ciudad Juarez , Leon, Tijuana, Acapulco de Juarez, Chihuahua.
主要城市: 墨西哥城 、 瓜达拉哈拉 、 蒙特雷 、 普埃布拉 、 华雷斯城、莱昂 、 蒂华纳 、 阿卡普尔科-德华雷斯 、 奇瓦瓦.
Lastly , the cap sleeve chemise is ready to sail into summer when worn on its own.
消逝已久的披肩式女式无袖裙将在夏季流得.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心