查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I enjoyed getting a rubdown from my chiropractor.是什么意思?
I enjoyed getting a rubdown from my chiropractor.
我享受了(一番)我的按摩师给我的用力按摩.
相关词汇
enjoyed
getting
rubdown
from
my
chiropractor
enjoyed
v. 享有( enjoy的过去式和过去分词 ),玩得快乐,喜欢;
getting
n. 获得(物),利益;v. 得到( get的现在分词 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
rubdown
--
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
chiropractor
n. 脊椎推拿治疗者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A chiropodist was feeding her bed - ridden uncle at her home.
手足病医生当时正在家喂卧床的叔叔吃饭.
Furniture covered in this period are Queen Anne ( 1700 - 1720 ), Georgian ( 1720 - 1745 ) and Chippendale ( 1745 - 1770 ).
它包括安妮女王式 ( 1700-1720 ) 、 乔治式 ( 1720- 1745 ) 和齐宾泰尔式 ( 1745-1770 ).
The world is full of chicanery.
这个世界充满了诈骗.
I heard the clock chime.
我听见钟响报时。
Thick chipboard across the window frames blocked out the daylight.
装在窗框上的厚厚的胶合板挡住了白天的光线。
The emotional wounds of early childhood leave ineradicable scars.
童年早期的情感创伤留下了难以抚平的伤痕。
On seeing it , Chichi lunged forth.
琪琪回过神便一骨碌地往前冲.
The ill - doings of the fascist chieftain redounded upon himself.
法西斯头子干的种种坏事使他自食其果.
Then the chilling truth dawned on Captain Gary Snavely.
接着加里·斯内夫利船长意识到了这个令人不寒而栗的事实。
A lucky thought occurred to him, to send Bellerophon to combat with the Chimaera.
突然,他有个好主意, 派柏勒洛丰去和喀迈拉搏斗.
The ceremony started as the chimes of midnight struck.
子夜钟声响起的时候,仪式开始了。
Dad and Cheyenne were inseparable throughout the next three years.
接下来的三年里,爸爸和夏延变得密不可分.
At that moment a chime sounded from the front of the house...
就在那时,房前传来一声铃。
He will not always chide; neither will he keep his anger for ever.
他不长久责备, 也不永远怀怒.
热门汉译英
by
blacked
allowed
they
about
from
site
him
John
poor
your
her
now
make
hallways
count
characters
action
installed
delicious
i
Part
causes
ve
raisins
managed
sally
tour
authors
热门汉译英
冲量
书法
一阵风
一口气
根数
顺坡下滑
鱼螈属
请
实验
不信任
有城墙的
冠于人名
產額
进化论的
海面进退
讲读者
辐节
捕鲸船的
验算
施惠于
七王国
推荐
翻页
胜利
隐花青色素
爵床脂素
钉
竞选者
斜视
正面
凡人
流程图
领会不能
完全地
宽阔的公路
凌驾
攻击
坚决放弃
油腻
标点
照看者
接见
貂鼠
打乱
己灵
无流的
辅导员
成熟
专项技术
最新汉译英
Slyly
lumps
narrowed
1912
limerick
identified
dawdle
turnpike
individualise
written
countable
adroit
alternative
requested
prognosticate
agonisingly
decipherment
Haffner
exigencies
thick
cinesthetic
reforming
cuddy
firmly
blonde
carbomethoxy
flagellate
embracing
swum
最新汉译英
华美地
园丁
不公平
易燃烧的
传送
解读
小提琴手
苯胺金属
黑马
双氯乙基亚硝脲
节俭地
醛甾酮生成
氯二甲酚
地面小距
绘画作品
健身房
老练的
交互式的
我的东西
坚硬的物质
查明真相
俭省地
抗酸剂
丁碘桂酸
断头器
唯心实在论
爱钱如命
贪吃地
发热的
羟乙胺
锯成
简明的
去神经
交媾不能
令人激动的
打乱
金属化
同龄人
不可实行的
离婚者
叶衣藻属
脑积水样的
赤手成家
钉
探试的
天体图
长大
全称命题
可承认的