查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I enjoyed getting a rubdown from my chiropractor.是什么意思?
I enjoyed getting a rubdown from my chiropractor.
我享受了(一番)我的按摩师给我的用力按摩.
相关词汇
enjoyed
getting
rubdown
from
my
chiropractor
enjoyed
v. 享有( enjoy的过去式和过去分词 ),玩得快乐,喜欢;
getting
n. 获得(物),利益;v. 得到( get的现在分词 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
rubdown
--
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
chiropractor
n. 脊椎推拿治疗者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Then both groups were vaccinated with a chickenpox vaccine.
然后两组都接种水痘疫苗.
The extra chevron must add a new distance calculation to the existing points.
现在多出的那个符号点,肯定是表示和现有坐标的距离.
The soles of his feet were raw with chilblain.
他的脚底生了冻疮很疼痛.
women of childbearing age
育龄妇女
I ate his liver with some fava and a nice Chianti.
我就伴着蚕豆把他的肝脏吃了下去,还有美味的红酒呢.
The sound of her own chewing and swallowing were explosively loud.
她自己嚼咽食物的声音非常大。
a campaign to encourage childless couples to adopt
鼓励无子女夫妇领养孩子的运动
The chinchilla was at me while she was looking at it. Cute, isn't it?
当炯炯看着龙猫的时候,小家伙正在看着我呢, 很可爱, 不是 吗 ?
Most interpret the information from the victims as chimerical thinking.
大多数来自于受害者的解释是被当作空想.
On the chilly seas, Keats became feverish, continually coughing up blood.
在寒冷彻骨的海上,基茨开始发烧,不断地咯血。
...the haunting sound of the wind chimes.
萦绕心头的风铃声
The above results indicated that chigger mite is atransmitting vector of HFRSV.
以上结果为恙螨的媒介意义提供了具有分子水平的直接证据,对HFRS的流行病学和预防具有重要的理论意义和实用价值.
Chicane: A tight sequence of corners in alternate directions.
减速弯道: 相临的多向连续弯道.
The special relationships of the world are destructive, selfish and childishly egocentric.
世俗中的特殊关系常是自私、幼稚、自我中心,而且颇具破坏性的.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
sale
meat
any
a
movies
i
and
l
tastes
make
mm
have
delicious
site
stories
allowed
juicy
Fast
father
tang
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
单元
作品
下沉
班长
一段
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
设置
车库
擦亮
计划
遗物
解说
偷
效果
上弦
大葱
吞咽
黑人
双空位
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
武力
鞋带
妖精
虚假
最新汉译英
hushing
confirmed
pluck
hikes
forked
pageant
regrets
blows
shelved
equable
recited
treading
caryomitome
jiggles
anxiety
currentmeter
rendered
sighting
hallway
speckled
brickfielder
digs
generally
supertax
misses
polices
Odstock
squeeze
predicts
最新汉译英
涡卷饰
作为
傍晚
签字人
脉波学
磁粘性
葡萄庚糖
苏格兰语
超米粒组织
低共熔
吞咽
打乱
苟安
详细目录
消隐
拌有肉
拌制色拉的
拌制色拉用的
恕
置于壳内的
军旗
令人困惑地
疲倦毒素中毒
武力迫害
引导
石屑入肺病
冷杉
楼下
前上的
摄动
核酸内切酶
主张的
钉
带螯的前肢
哺乳的
隆隆作响
补浇
辛可尼丁
独身的
左边
模块
小虫
英格拉姆
苏维埃
武力
习语
饼状的
渡过
脊髓切断术