查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
学者们最开始是被拜占庭的艺术吸引的.用英语怎么说?
学者们最开始是被拜占庭的艺术吸引的.
Scholars were drawn to Byzantium civilisation by its art at the very beginning.
相关词汇
scholars
were
drawn
to
Byzantium
civilisation
by
its
art
at
the
very
beginning
scholars
n. 奖学金获得者( scholar的名词复数 ),学者,聪颖勤奋的学生,文人学士;
例句
They know
scholars
reject their legend, but they still cling to their belief...
尽管知道学者们不相信他们的传说,他们还是坚持自己的信仰。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
drawn
adj. 疲惫的,憔悴的,互无胜负的,拔出鞘的;v. 绘画( draw的过去分词),拖,拉,拔出;
例句
Several conclusions could be
drawn
from the results described above...
从上文描述的结果中可以得出几个结论。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Byzantium
n. 拜占庭;
例句
Arguably, the greatest threat to
Byzantium
lies in its independence from Rome.
可以说, 拜占庭最大的威胁来自于和罗马教廷的分裂.
civilisation
n. 文明,文化;
例句
He really thinks that European
civilisation
is morally bankrupt.
他确实认为欧洲文明道德沦丧。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
beginning
n. 开始,根源,原始思想,前兆;v. 开始( begin的现在分词);
例句
Alarm bells are
beginning
to sound at Westminster.
威斯敏斯特的警钟已开始敲响。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The most important political imperative is to limit the number of US casualties.
现在的头等政治大事就是要控制美国人的伤亡人数。
Luke made a rude gesture with his finger.
卢克用手指做了个下流的手势。
There is a vocabulary at the back of our English book.
我们英语课本的后面附有词汇表.
It'said that oil prices will average $ 92.50 aby the end of 2010.
该行表示,到2010年底,石油的平均价格将在每桶92.50美元.
She has little self-respect.
她几乎没有自尊。
Her youth and beauty besotted him.
她的年轻美貌迷住了他.
Her voice was shockingly loud. 'Put the chair down,' she brayed...
她的声音大得吓人。“放下椅子,”她粗声说道。
Neither volleyball nor basketball is a hundred years old.
排球和篮球都不到一百年的历史.
The troops broke formation and ran.
士兵们溃逃。
By and large, these people are peace-loving, law-abiding citizens.
大体上,这些人都是热爱和平、遵纪守法的公民。
热门汉译英
i
l
simple
too
line
all
analytical
Folding
much
sitting
dictionary
yesterday
pro
ll
India
encouraging
encourages
folklore
unkind
splint
from
lining
Favela
question
pull
they
jockeys
will
friendliness
热门汉译英
发源地
思想或行动等的
马具
一堂课
欺骗性
广告客户
某人负责的
盐渍的
阿拉伯国家沿海的
防风夹克
阻抗计
兴奋肌肉的
基础理论
存档
磁生物学
标记地
单元
咝咝地冒油
一步
蜿蜒移动
学生的
专题论文
提供住宿
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
扬声器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
惡性
焦心
省却
仿大理石花纹
起斑纹
欢愉
压花纹
开心地狂笑
卵石花纹
花马
使有大理石花纹
花纹
异戊腈
联动跳闸
氧化丁烯
日耳曼民族的
灰烬的
打发时间
劳工
诊断结论
最新汉译英
desulfurizer
ding-on
item
earser
socks
rolling
hydrophone
pulling
flog
pounding
filterplexer
sewed
inundate
simplify
stamps
Strangely
parts
costa
nuptial
pure
deserved
endless
timerpass
jerry
periodically
longtimer
unimaginable
condensed
Timer
最新汉译英
脱硫器
测量员
大雨
钻石器
细雨
灌药器
贮气器
一般的人
肌无力测量器
聋哑者习语器
编解码器
水解器
水诊器
旋转器
除须器
水陆两用飞行器
手风琴
悬木制动器
平埂器
单元
去相关器
冲击器
非正
标点器
自动定标器
链斗传送器
高度测量器
生长记录器
远距传动器
使用挖洞器播种
自动定时器
浸润器
杯形器
吸器
灌肠器
脑音器
色散器
自动起动器
弱音器
起作用
泄露秘密
裸春孢器
大声报道
表示色器
转接器
作缓冲器
缝边器
弱视矫正器
天文电子学