查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Boy , Arthur has really turned into a butterball.是什么意思?
Boy , Arthur has really turned into a butterball.
好家伙! 阿瑟真的是胖成个大圆球了.
相关词汇
boy
Arthur
has
really
turned
into
butterball
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
Arthur
n. 亚瑟;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
butterball
n. 黄油球,胖人[肥胖的动物],胖子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Butanedione as feed scenting agent may improve appetite and of animal, and increase efficiency of production.
丁二酮作为饲料香味剂,可增加动物食欲及采食量, 提高生产效率.
The gas stove has only two burners.
这瓦斯炉只有两个瓦斯头.
I saw Louise walking slowly to the bus stop.
我看见路易丝慢慢地走向公共汽车站。
'You said you'd stay till tomorrow.' — 'I know, Bel, but I think I would rather go back.'...
“你说过你要呆到明天的。”——“我知道,贝尔,但我还是想回去。”
Three burly toughs elbowed their way to the front.
三个膀粗腰圆的恶汉挤到了前面。
The Bushman chewed off a Big piece of meat.
土人咬下一大块肉.
The feed - pipe is as clean as a whistle, so I'm afraid, if the oil is not getting through to the burner, the valve must be faulty.
送料管干干净净, 所以我担心要是油不通过喷嘴, 阀门一定有毛病.
The building housed 1,500 refugees and it burned for hours.
这幢住有1,500名难民的大楼燃烧了好几个小时。
The main component in 4 # solvent is liquefied butane.
四 号 溶剂主要成分为液化丁烷.
The bus is said to have over-turned and fallen into a ravine.
据说巴士发生翻车,跌进了峡谷。
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn.
就像Butch和Sundance,我们会行驶到黎明.
The president made a presentation to the businesswoman of the year.
总统为本年度最成功的女实业家颁发了奖品.
She adopted a brisk businesslike tone.
她用一种公务口吻,说话干脆利落。
He claimed that the businessman had conned him of £10,000.
他声称那个商人骗了他1万英镑。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分