查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Boy , Arthur has really turned into a butterball.是什么意思?
Boy , Arthur has really turned into a butterball.
好家伙! 阿瑟真的是胖成个大圆球了.
相关词汇
boy
Arthur
has
really
turned
into
butterball
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
Arthur
n. 亚瑟;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
butterball
n. 黄油球,胖人[肥胖的动物],胖子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Knowledge is no burden [ burthen ].
知识绝非负担. 艺 多不压身.
South Africa, for instance is much better known that Burundi.
举例来说,南非就比布隆迪好得多.
NICK EDWARDS : The pair even keep the odd serenading busker amused.
尼克爱德华兹: 这两只绵羊让人思索想着美好的回忆.
Where LaTeX on yellowing acetate least butadine due to its special chemical structure on the reversion.
其中醋酸胶乳对返黄影响最小,丁苯胶乳由于其特殊的化学结构对返黄的影响最大.
We have first - class quality, first - class service, preferential prices to your commitments, Burley is your preferred payment.
我们以 一流 的品质, 一流 的服务 、 优惠的价格向您承诺, 佰利金就是您的首选.
Instead of meeting , we be vegetarian. Tolstoy once said: Where there is butchery, there is battlefield.
我们更应坚持素食, 托尔斯泰曾说过: 只要有屠场, 就会有战场.
Platoons of tourists poured out of the busses.
一群游客从公共汽车上涌下来.
Sierra Leone and Burundi have been designated as the first two beneficiaries.
塞拉里昂与布隆迪被选定为最先两个受益国.
Aunt Pitty and the Burrs in Macon could take Melanie and her baby.
在梅肯的皮蒂姑妈和伯尔家可能把媚兰和她的婴儿接过去.
It isn't easy serving drinks and bussing tables to angry customers.
给怒气冲冲的顾客端酒、撤台不是件很容易的事情.
Nickel fastens butadiene rubber product to already achieved international banner level.
镍系顺丁橡胶产品已达到国际领先水平.
The gas stove has only two burners.
这瓦斯炉只有两个瓦斯头.
He claimed that the businessman had conned him of £10,000.
他声称那个商人骗了他1万英镑。
A bite from a bushmaster has an 80 % fatality rate, even with anti - venom.
被巨蝮咬了的人80%会死, 即使有 抗 毒血清.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
they
Twice
said
have
got
count
else
encountered
from
your
part
Singer
lie
explicitly
argued
greatest
gender
generated
Make
critically
visually
stories
ignoring
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
来
路线偏差
血中毒
押韵
字母
裂变
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
使运作
解块
权力
未开垦的
风棱石
光线
转接板
平板车
自动变址
可逼近性
皮靴
宪章
茎端结实的
要点
上打钩
补片
马龙
槽口刨
背包
堰
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
段落
一杯
缩酮
警惕
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
buzzing
idiot
gregarina
pouches
Keegan
endearment
solution
back-order
night
coldly
barge
reacts
hematophagia
kilowatt
abele
Grenville
Milton
delta
Tory
shutters
centralization
Drunk
anticytolysin
looms
spun
breast
assignments
landowner
actuates
最新汉译英
睑阵挛
双音节的
喜欢的
强烈地
敲诈勒索
简陋的
熟化
针灸学
槽口刨
感到自豪
母线通道
无教养的
有顷
立方形的
第二名
私酿的
古无脊椎动物
挑选
乙基噻吩
阴毒
拖车
彼得大帝
轻蔑地
喧譁
胆囊瘤
硫酸亚铁
测验
未經考慮地
偏僻的地方
授课
错误的
虹膜内翻
生意人
容貌
全部剧目
下一个的
方形
腋瓣
共价
呻吟
子实层基
卡尔加里
惧怕
诡辩术
分娩
啜泣的
怜爱
病号
肺病患者