查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个家伙笨手笨脚,棒球总接不住,老是掉地.用英语怎么说?
那个家伙笨手笨脚,棒球总接不住,老是掉地.
That butterfingers always drops the baseball.
相关词汇
that
butterfingers
always
drops
the
baseball
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
butterfingers
n. 容易掉球的人,手脚笨拙的人;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
drops
v. (使)落下( drop的第三人称单数 ),投下,(使)降低,减少;n. 滴剂,滴,少量(drop的复数形式);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
baseball
n. 棒球,[体]棒球运动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our dog came home with burrs in his coat.
我们的狗回家时毛上有些带刺的种子.
A new style punch die without burrs is designed.
设计了一种新型无毛刺冲孔模具.
Taps, reamers, drills, saws, milling cutters, burnishing tools, and so on, have all been successfully plated.
丝锥 、 铰刀 、 钻头 、 锯片 、 铣切刀具 、 磨光工具以及其它等等, 所有这些方面的片镀都是很成功的.
Acrobat, busker . Their feet to the sky, their heads to the floor.
耍杂的, 卖艺的, 脚踩天, 头顶地.
The Chief summoned me downstairs. He was brisk and businesslike.
主管叫我到楼下。他做事干练、务实。
She speaks with a soft West Country burr.
她说话带有一种西部地区浓重r音的口音。
Knowledge is no burden [ burthen ].
知识绝非负担. 艺 多不压身.
She's an interfering busybody!
她是个好管闲事的人!
The president made a presentation to the businesswoman of the year.
总统为本年度最成功的女实业家颁发了奖品.
"I should think not," Sarah butted in.
“我不这么认为,”萨拉插嘴说。
Duplication of bands in this region is also shown by trifluoropropyne and perfluoro 2 - butene.
三氟丙炔和全氟丁烯 -2 在这个区域也出现双重谱带.
He raced ahead up into the bush, barking and snarling.
它嗥叫着冲向前,一头钻进了灌木丛。
Duplication of bands in this region also shown by trifluoropropyne and perfluoro 2 - butene.
三氟丙炔和全氟丁烯 -2 在这个区域也出现双重谱带.
The building housed 1,500 refugees and it burned for hours.
这幢住有1,500名难民的大楼燃烧了好几个小时。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病