查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这座边寨风景如画.用英语怎么说?
这座边寨风景如画.
The borderland village is picturesque.
相关词汇
the
borderland
village
is
picturesque
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
borderland
n. 边疆,边境,(介乎两种品质或思想、学科等之间的)边缘领域,边地;
village
n. 村民,乡村,村庄,群落;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
picturesque
adj. 美丽的,别致的,生动的,奇特的,独创的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ren Jing considers herself a bit of a bookworm.
任静觉得自己多少可以算得上是个爱读书的人了.
He was falsely jovial, with his booming, mirthless laugh.
他低声苦笑了几声,装出快乐的样子。
The hospital may restrict bookings to people living locally.
这家医院可能会限定只有当地居民才能预约。
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore.
沿着多里安海岸, 美丽的船儿在航行.
Borage is also used as a flavoring in yogurt, cream, and vinaigrettes.
琉璃苣并且用作为香料在酸奶 、 奶油 、 和香醋里.
He booted the ball 40 yards back up field.
他一脚踢出40码远,把球踢回前场。
There was free booze at the party.
聚会上的酒是免费的.
We'll have to start booting up the routers without him.
我们将不得不在他不在的情况下启动路由.
The improvements in the interosculated machine and machine architectures the same straight line full bookbinder.
这项改进可在联动机和机器结构相同的直线胶订机上全面推广使用.
Start - up begins with the BIOS loading the Master Boot Record ( MBR ) on the bootable disk.
启动的BIOS开始加载主引导记录 ( MBR ) 磁盘上启动.
I got this book by chance at a second - hand bookshop.
我赶巧在一家旧书店里买到这本书.
Sociabilit é: bonne malgr é s ses difficult é s en Cor é en , il s'entend bien avec ses amis.
社交状况: 尽管在韩语方面有困难, 但他还是和朋友们相处得很好.
As discounts kicked in, bookings for immediate travel rose by 15%.
由于开始实行打折,近期旅行的预订量上升了15%。
Some students were arrested for selling bootleg recordings on the Internet.
一些学生因在网路上贩卖盗版品而被捕.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为