查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他真是个缺乏人生阅历的书呆子.用英语怎么说?
他真是个缺乏人生阅历的书呆子.
He is really a mere bookworm lacking human experience.
相关词汇
he
is
really
mere
bookworm
lacking
human
experience
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
mere
adj. 仅仅,只不过,小的,轻微的,纯粹的;n. 小湖,池塘,〈英〉边境(线);
bookworm
n. 书呆子,蛀书虫;
lacking
v. 缺乏,缺少(lack的现在分词),不足;adj. 缺乏的,没有的,不足的;
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
experience
n. 经验,体验,经历,阅历;vt. 亲身参与,亲身经历,感受,发现;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is useful to add the logout page to your bookmarks.
将登出页面添加到你的书签.
After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed.
在持续炮轰数日后,该城终于屈服了.
Figure – the amount owed to or by a bookmaker.
欠庄家或者庄家欠客人的金额.
Complete Sequence Determination and Analysis of Bombyx mori Mitochondrial Genome.
家蚕线粒体基因组全序列测定与分析.
A: Have you seen my boogie board lying around anywhere?
你有看到我的冲浪板在哪里 吗 ?
The postcard served him as a bookmarker.
这张明信片作了他的书签.
What disease does bolus of cassia twig tuckahoe treat?
桂枝茯苓丸是治疗什么病的?
The bookish historian now accepts it, reluctantly and ungraciously enough.
钻书本的历史学者现在相当勉强和冷淡地承认了它.
You can hear the saw as it cuts through the bones.
你能听到锯子锯进骨头里的声音。
I have eaten the whole bonito.
我已经把这整条金枪鱼吃了.
The tongue is boneless but it breaks bones.
(舌无骨却能折断骨. )
Set up ultrasonic wire bonding laboratory.
成立超声波电子焊接实验室。
Bong company is willing to cooperate sincerely with foreign merchants, create brilliant!
奉公司愿与国内外客商真诚合作, 共创辉煌!
We felt we might finish third. Any better would be a bonus.
我们感觉我们可能会获得第三名,要是能比这个名次更好那就是意外的惊喜了。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表