查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是一颗盆栽,祝贺你迁新居.用英语怎么说?
这是一颗盆栽,祝贺你迁新居.
It's a bonsai tree for your new apartment.
相关词汇
bonsai
tree
for
your
new
apartment
bonsai
n. <日>盆景;
tree
n. 树,木料,树状图,宗谱;vt. 把…赶上树,使处于困境,把鞋型插入(鞋内);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
apartment
n. 寓所,住房,房间,公寓楼,(有特殊用途或专属某人的)豪华寓所;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lo m á s bonito es verles felices, con una sonrisa.
最美好的事情莫过于看到他们开心,看到他们面带微笑.
The shootings and bombings were "a scandal and reproach to all of us in Europe".
这些枪杀和轰炸事件是“我们所有欧洲人的丑闻和耻辱”。
Then she dropped her bombshell. " I'm pregnant.
”然后她说出了令人震惊的事, “ 我怀孕了. ”
Pork: Lean cuts ( tenderloin, boneless loin chops ) compare favorably with skinless chicken.
猪肉: 精瘦肉(脊肉, 去骨里脊 ) 可以与去皮的鸡肉媲美.
Babbit's view is the voice, as novelist Rebecca West has said, " of a bonehead Walt Whitman ".
正如小说家丽贝卡?韦斯特所说的那样, 巴比特发表的意见就是 “ 大傻瓜华尔特?惠特曼 ” 的意见.
To minimize collateral damage maximum precision in bombing was required.
为了尽量减低附带性破坏,轰炸须做到最大程度的精确。
Michael turned to him and said gently, " I'm just the errand boy for the Bon, Freddie.
迈克尔回头面对着他,柔和他说: “ 弗烈特, 我仅仅是替老头子跑腿的差使娃.
'It's boiling in here,' complained Miriam...
“这里热死了,”米里亚姆抱怨道。
He agreed on condition that I bombard the enemy house.
他同意了,条件是我去轰炸敌人的房子.
There are few bona fide readers but many dippers.
真诚精读的人很少,但粗读者却很多.
Every moment countless bits of sensory information bombard our nervous system.
我们活着的每一刻都被无数的感觉讯息入侵.
He tried to bolster up their morale.
他尽力鼓舞他们的士气.
I went on, using the characteristically bombastic language of the time.
我使用当时流行的夸大其词的语言接着说.
They piled wood onto the bonfire until the flames roared.
他们不断往篝火上加木柴,直到火光冲天.
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪