查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这说明你什么也不懂, 蓝胡子.用英语怎么说?
这说明你什么也不懂, 蓝胡子.
That just shows your ignorance, Bluebeard.
相关词汇
that
just
shows
your
ignorance
Bluebeard
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
shows
v. 给…看( show的第三人称单数 ),表现出,显露出,上演;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
ignorance
n. 无知,愚昧,蒙;
Bluebeard
n. (旧民间传说中)青须公,残酷的丈夫,乱聚妻妾然后将她们杀害的男人,[电影]大地的女儿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Like to see them sitting round in a ring with blub lips, entranced, listening. Still life.
这些厚嘴唇的黑人围成一圈坐着, 听得入了迷. 这副样子倒蛮有看头哩, 活像是一幅静物画.
He drove with blithe disregard for the rules of the road.
他开车时全然不顾交通法规。
Ernest Brown lives about a dozen blocks from where the riots began.
欧内斯特·布朗住在离骚乱发生处几个街区远的地方。
Don't stand there blocking the gateway!
不要站在那儿挡住门口!
Axis Blitzkrieg no longer gives accuracy penalty.
闪电战不再有精度惩罚.
Her features had been bloated by years of drinking.
她酗酒多年,已变得面部浮肿。
It was a rough and blowy night when Cowperwood started for this institution under duress.
当柯帕乌被逼动身到这个机关里去的时候,是寒风刺骨的夜里.
Which kind of leech ( leech ) can be a bloodletting treat.
哪种水蛭 ( 蚂蝗 ) 可以作为放血治疗.
The note, face upward on the blotter, was dated two days earlier.
这张便条正面朝上放在吸墨水纸上, 注明的日期是两天之前.
About the first adventure we had yesterday afternoon after landing here , came near heedless Blucher.
我们上岸后,在昨天下午碰到了头一件险事, 差点断送了冒失鬼勃鲁吉的性命.
I am old enough to remember the Blitz, but only just.
伦敦空袭那阵我已开始记事,但也只是仅仅有些模糊的印象。
His watch must have gone blooey.
他的表一定是出了毛病.
He could never speak quite patiently to the old blockhead.
他实在无法很耐心地对这个老笨蛋说话.
That new movie is a blockbuster.
那部新片真了不起.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖