查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她开始解衬衣扣子。用英语怎么说?
她开始解衬衣扣子。
She had begun to unbutton her blouse.
相关词汇
she
had
begun
to
unbutton
her
blouse
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
begun
n. [人名] 贝根,[地名] [印度] 贝贡;v. 开始(begin的过去分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
unbutton
--
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
blouse
n. 宽松的上衣,女衬衫,短上衣,工装;vt. 使…宽松下垂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Herbert Blocker of Germany, one of the oldest competi-tors, won the individual silver medal.
德国的赫伯特·布洛克尔是年纪最大的选手之一,赢得了个人项目的银牌。
What interests me is what occurs during the blip and shudder.
我所感兴趣的是这波动、颤栗的过程中都发生了什么.
This age-old struggle for control had led to untold bloody wars.
这场由来已久的对控制权的争夺已经引发了无数流血的战争。
Current bloating pressure important source in cost - push factor.
当前通胀压力主要来源于成本推动因素.
It was very neat, and practically bloodless.
这个手术干净利落, 基本上没流血.
In addition, we also provide Plain MDF, Melamine Products, Particleboard and blockboard.
此外, 我们还提供平原中密度纤维板, 三聚氰胺产品, 刨花板和细木工板.
He blotted the wet ink with a clean blotter.
他用干净的吸墨纸吸干墨水.
ON THE BLOODSUCKING TABANIDS FROM SOUTH CHINA ( DIPTERA: TABANIDAE )
华南地区吸血虻类记略 ( 双翅目: 虻科 )
Our cars get blocked in and we can't leave for ages.
我们的车被堵在里面,要等很久才能走。
I am old enough to remember the Blitz, but only just.
伦敦空袭那阵我已开始记事,但也只是仅仅有些模糊的印象。
That new movie is a blockbuster.
那部新片真了不起.
He was blissfully unconscious of it all.
他本人幸亏一点不晓得.
As a result, during the boom, British banks were allowed to bloat.
其结果是, 英国各家银行得以在繁荣时期不断膨胀.
Men swarmed around her, attracted by her beautiful blonde looks.
男人们被她金发碧眼的美貌迷得团团转。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖