查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
目的:研究硅颗粒制成纳米颗粒后的长期毒性及生殖毒性.用英语怎么说?
目的:研究硅颗粒制成纳米颗粒后的长期毒性及生殖毒性.
Objective To investigate the toxicology and biodynamics of silica nanoparticle.
相关词汇
objective
to
investigate
the
and
biodynamics
of
silica
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
investigate
vt. 调查,审查,研究;vi. 作调查;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
biodynamics
n. 生物动力学;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
silica
n. 硅石,二氧化硅,硅氧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bearing strength of DF - 5 AS bimetal inlaid self - lubricating slide.
DF-5AS双金属镶嵌自润滑滑块的承载能力.
That car was said to be 95 percent recyclable or biodegradable.
据说这辆车95%的部分可以回收并且可以生物降解.
So you only act like a bigot and a sexist pig around me?
那就让你在我面前表现的像头盲目自大的猪?
The family has been described variously as crass, bigoted, racist and plain boring.
人们对这家人有各种不同的评价:愚蠢、顽固、有种族偏见和无聊透顶,不一而足。
Microbial reactions play key roles in biocatalysis and biodegradation.
在生物催化和生物降解中微生物反应起了关键的作用.
It was a bijou residence.
这间居室小巧雅致.
She works as a bilingual secretary for an insurance company.
她为一家保险公司做双语秘书.
They have been negotiating a bilateral trade deal.
他们一直在商谈一项双边贸易协定.
He picked up the billfold.
他捡起那只皮夹来.
This is the basis on which our bilateral relations can and should continue to develop.
这是两国关系应得到继续发展,并可能得到继续发展的基础.
The cloth flower snaps on with a special binder.
这布花是用一种特殊的粘合剂固定住的.
There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.
对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大.
Bilayer electrostalic field plotter is transformed into monolayer electrostalic field plotter.
将双层式静电场描绘仪改为单层式静电场描绘仪.
The billiard ball travelled gently across the table.
台球慢慢地滚过台面.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥