查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The " Journal of Lexicographers " is a bimonthly.是什么意思?
The " Journal of Lexicographers " is a bimonthly.
《辞书研究 》 每两月出版一期.
相关词汇
the
journal
of
lexicographers
is
bimonthly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
journal
n. 日报,日志,日记,定期刊物,期刊,杂志,[会计]分类账;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
lexicographers
n. 词典编纂( lexicography的名词复数 );
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
bimonthly
adj.& adv. 两月一次的(地),双月刊;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You're bigtime elegant , Francesca, in the purest sense of that word. "
你是绝代美人, 弗朗西丝卡, 是从这个词的最纯正的意义上说. ”
Susan : I'm bimbo. He's my meat.
我就是那个蠢货, 他是我的肉.
a bilious green dress
一条绿得扎眼的连衣裙
Drainage was to the north and individual channels bifurcate in that direction.
整个水系向北排水,各个河道朝该方向分叉.
Biddy's ever right and ready.
毕蒂总是那么结实,那么利落.
The bike has style, it has looks, it has its little idiosyncrasies.
这辆自行车品质一流,外观漂亮,有一些细节之处与众不同。
We have been using bidet toilet seat for over two years. It's really an amazing apparatus.
我们使用免治马桶座已经超过两年了, 那真是个神奇的设备.
Those lenses are bicylindrical.
那些透镜有两个筒面.
Every bullet has its billet.
每颗子弹都有归宿,命中注定无法逃.
Indiana had a history of bigotry unequaled north of the Mason - Dixon line.
印地安纳州的种族偏见的历史在 梅森——迪克森 线以北是无出其右的.
He is virtually bilingual in Spanish and Portuguese.
他实际上讲西班牙语和葡萄牙语两种语言.
The pain of biliary colic is occasionally in the epigastrium.
胆绞痛的疼痛有时出现在上腹.
He is so bigoted that it is impossible to argue with him.
他固执得不可理喻.
Can I biggie size it?
请来份套餐.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥