查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
茎: 油橄榄具有明显的主干.主枝和分枝.用英语怎么说?
茎: 油橄榄具有明显的主干.主枝和分枝.
Bine: Olive is had apparent force, bough and ramose.
相关词汇
bine
olive
is
had
apparent
force
bough
and
ramose
bine
n. 蔓,藤;
olive
n. 橄榄,橄榄树,橄榄色,油橄榄;adj. 橄榄色的,黄褐色的,淡褐色的,橄榄绿的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
apparent
adj. 易看见的,可看见的,显然的,明明白白的,貌似的,表面的,显见;
force
n. 力,武力,(社会)势力,魄力;vt. 强迫,强行,促使,推动,强奸;
bough
n. 大树枝;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ramose
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We decorated the seat of the bier awfully and solemnly.
我们把灵寝装饰得庄严肃穆.
Objective : To explore the influence of Bifidobacterium on murine humoral immune function.
目的: 探讨双歧杆菌减少对小鼠体液免疫功能的影响.
You're bigtime elegant , Francesca, in the purest sense of that word. "
你是绝代美人, 弗朗西丝卡, 是从这个词的最纯正的意义上说. ”
They want through a bigamous marriage ceremony.
他们举世闻名行了重婚婚礼.
Expert proposal, pillow core at least biennially is changed, bask in every week.
专家建议, 枕芯至少每两年换一次, 每周都晒一次.
Each year, 280 thousand people die of schistosomiasis also know as bilharzia or snail fever.
每年, 有28万人死于血吸虫病,住血吸虫病或者是蜗牛热.
He is a high binder.
他是个骗子。
The critic's review of the play was just a paragraph of bile.
那位批评家对这部戏剧的评论不过是在发泄怒气。
Dairy and Human magazine: Started publication in 2001, bimonthly issues.
乳品与人类》杂志: 创刊于2001年, 双月刊.
Bigotry is bad enough , as I had learned in Allentown.
我过去在阿伦敦时就懂得, 顽固执拗是够糟糕的了.
Schistosomiasis ( or bilharziasis ): Group of chronic disorders caused by parasitic flatworms of the genus Schistosoma ( blood flukes ) .
血吸虫 病: 由 血吸虫 属寄生的扁虫引起的慢性疾病.
Biolar shift registers are classified as unidirectional and bidirectional.
双极型移位寄存器可分为单向和双向两种.
The workers were strongly against the biennial election.
工人们强烈反对两年一次的选举.
...Hollywood box-office biggies.
好莱坞卖座大片
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖