查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个短语非常贴切.用英语怎么说?
那个短语非常贴切.
The phrase had considerable aptness.
相关词汇
the
phrase
had
considerable
aptness
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
phrase
n. <语>短语,成语,说法,乐句;vt. 叙述,措词;vt.& vi. 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
considerable
adj. 相当大(或多)的,该注意的,应考虑的;
aptness
n. 倾向,适合性,才能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the new appointee to the post
新委任此职务者
Apriori algorithm is the classic algorithm in the mining of associate rule.
Apriori算法是关联规则挖掘的经典算法.
Beneath the festive mood there is an underlying apprehension.
在喜庆的背后存在着隐忧。
He is not yet out of his apprenticeship.
他尚未满师.
Further more, YiLi corner fittingsare appointed to be the appropriative fittings for reefer containers by CIMC.
其中, 中集集团指定亿利箱角为冷藏集装箱专用构件.
Also, IBM's Advanced Peer - to - Peer Networking software.
同时, APPN也是IBM高级对等网络软件.
Don't let Barry know about our plans for the ski trip or he'll applecart.
别让巴里知道我们要去滑雪的事情,他会坏事的.
He sniffed the green tea in the cup appreciably.
他欣然闻了闻杯里的绿茶香味.
The roast beef is very appetizing.
烤牛肉让人胃口大开.
This is the nearest approximation of cost that they can give us.
这是他们能够给我们的最接近的费用估价.
In the course of the 1930s steel production in Britain approximately doubled.
在20世纪30年代,英国的钢铁产量几乎翻了一番。
Travel had not mellowed him appreciably.
游历并未使他明显成熟。
Which kind of plant appositeness interior cultivate drive a mosquito?
哪种植物适合室内种植驱蚊子?
The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments...
专家们在明确对欧盟各国政府所应追究的责任时十分公正。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法