查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
其主要特征有三:强调直接性, 注重相互性及动态相遇.用英语怎么说?
其主要特征有三:强调直接性, 注重相互性及动态相遇.
It embodies three prominent characteristics such as directness, mutuality and approachability.
相关词汇
it
embodies
three
prominent
characteristics
such
as
directness
mutuality
and
approachability
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
embodies
v. 表现( embody的第三人称单数 ),象征,包括,包含;
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
prominent
adj. 突出的,杰出的,突起的,著名的;
characteristics
n. 特性,特征,特色,[数](对数的)首数( characteristic的名词复数 ),独特性,性质;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
directness
n. 笔直,率直,直接;
mutuality
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
approachability
n. 可接近,易接近,可接近性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The party appealing is the appellant or petitioner; the other party is appellee or respondent.
上诉的一方称为上诉人, 另一方为被上诉人.
There can be machines associated with appetitive control from a desire to be thin through dieting.
在借助节食而苗条的渴望中,有一些机器是与控制胃口有关的.
Which kind of plant appositeness interior cultivate drive a mosquito?
哪种植物适合室内种植驱蚊子?
The Board is scrupulous in its consideration of all applications for licences.
委员会对所有申请许可证的人予以审慎考虑。
He sniffed the green tea in the cup appreciably.
他欣然闻了闻杯里的绿茶香味.
Mr. Bob lit his cigar, savoured it appreciatively.
鲍勃先生点着雪茄烟, 欣赏地品评烟味.
He served his apprenticeship with Bob.
他跟鲍勃当学徒.
This appellation pleased him.
这个称呼很中他的意.
This rice is really appetizing.
这饭真香!
My non - describable facial appendages quiver with anticipation, every time I see you.
每次见到你,我那无法形容的面部触手就因为兴奋而颤抖.
He came down with appendicitis.
他得了阑尾炎.
The appellant will be release on licence after eight month.
8个月后上诉人被特许出狱.
I don't wish to apportion blame among you / to any of you.
我不愿意怪罪你们大家[你们任何人].
If have the presumptuous place to invite you apprehensibility!
如果有冒昧的地方请你能理解!
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中