查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他微微地鞠了一躬表示对掌声的感谢。用英语怎么说?
他微微地鞠了一躬表示对掌声的感谢。
He acknowledged the applause with a small bow.
相关词汇
he
acknowledged
the
applause
with
small
bow
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
acknowledged
adj. 公认的;v. 承认( acknowledge的过去式和过去分词 ),鸣谢,对…打招呼,告知已收到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
applause
n. 热烈鼓掌,喝彩,掌声;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
bow
n. 弓,鞠躬,船头,艏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He put in for me, with a zeal that was quite apostolic.
他还替我祷告了呢, 虔诚得就跟个圣徒一样.
He started to applaud and the others joined in.
他开始鼓掌,其他人也跟着鼓起掌来。
The apocrine glands are to be found chiefly in the armpits and in the pubic regions.
顶浆分泌腺主要可在腋窝和会阴部找到.
He says that he understands why they behaved so appallingly.
他说他知道为什么他们的行为如此恶劣。
This " Hamlet " will appal some for being so resolutely unclassical.
新版《哈姆雷特 》 如此违背经典,确实惊世骇俗.
I'm awfully glad you have made an apostate of me all the same!
你虽然让我离经叛道,我还是一样地乐不可支!
Does beta - blocker treatment influence central sleep apnoea?
受体阻滞剂对中枢性睡眠呼吸暂停综合征有效 吗 ?
The responsibilities that appertain to parenthood were discussed at the meeting.
会上讨论了父母应尽的职责.
Henry used to be totally apolitical, but I think he is now politically more aware.
基辛格过去完全不问政治, 但是,我认为现在他政治上比较敏锐了.
Objective To evaluate the application of Murph incision in appendectomy.
目的探讨墨菲切口显露下阑尾切除的优越性.
Slowly as out of the heavens, with apocalyptical splendors.
渐渐地从天堂走出, 带着天启的光辉.
His book was seen as an apologia for the war.
他的著作被视为是对这场战争的辩护。
We apologize unreservedly for any offence we have caused.
若有得罪,我们深表歉意。
Most of the story about his private life was probably apocryphal.
有关他私生活的事可能大部分都是虚构的.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为