查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国动荡不安的政治局面也让一些投资者担心不已。用英语怎么说?
英国动荡不安的政治局面也让一些投资者担心不已。
Britain's unsettled political scene also worries some investors...
相关词汇
unsettled
political
scene
also
worries
some
investors
unsettled
adj. (天气、政治形势等)不稳定的,未定居的,未解决的,未决定的;v. 扰乱,使不安宁( unsettle的过去式和过去分词);
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
scene
n. 场面,现场,(戏剧的)一场,景色,风景,事件;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
worries
v. 担心( worry的第三人称单数 ),为…发愁,(使)困扰,(使)烦
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
investors
n. 投资者,出资者( investor的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She has a bit of private money, so they manage quite nicely...
她有一点私房钱,所以他们过得很舒心。
It was a question that Roy not unnaturally found impossible to answer...
那是个罗伊显然无法回答的问题。
...an engineering company in the Midlands.
中部地区的一家工程公司
Duncan and his triumphant soldiers celebrate their military victory…
邓肯和他那些欢欣鼓舞的士兵们庆祝他们取得了军事胜利。
She was in what was described as a vegetative state.
她处于一种被称为植物人的状态。
Her shoulders quaked.
她的双肩瑟瑟发抖。
A shirt and jersey and an ordinary pair of trousers will do nicely, thank you...
一件衬衫和毛衣,再加一条普通的裤子就很不错,谢谢你。
At the moment they are existing on pensions that are subsidised by the government.
此刻他们正依靠政府发放的养老金维持生计。
She spent the post-war years of her marriage trying to reunite father and son...
在战后几年的婚姻生活中,她千方百计想让父子团聚。
His boat hit a wave and somersaulted at speed...
他的船撞上了大浪,飞速地翻转着。
The government continues to subsidize the production of eggs and beef.
政府继续出资扶持鸡蛋和牛肉的生产。
You should have prepared something other than lamb and ratatouille.
除了羊肉和蔬菜杂烩之外,你本应再准备点儿别的。
He was drawn to the monastic life.
他已进入寺院修行。
He is a man with a reputation for being tough and unafraid of unpopular decisions...
他作风强悍,作决定不怕得罪人,这是出了名的。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥