查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
峭壁顶上25英亩的壮观风光用英语怎么说?
峭壁顶上25英亩的壮观风光
...25 acres of spectacular clifftop scenery.
相关词汇
acres
of
spectacular
clifftop
scenery
acres
n. 英亩( acre的名词复数 );
例句
...more than a thousand
acres
of land.
1,000多英亩地
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
spectacular
adj. 场面富丽的,壮观的,引人注意的,惊动一时的,惊人的;n. 壮观的场面,精彩的表演,〈美〉一小时半以上的大场面电视节目,特大霓虹灯广告;
例句
Skye has scarcely missed a beat as one of the Gold Coast's
spectacular
models since her marriage.
丝凯作为黄金海岸大红大紫的模特儿,自结婚以后从来就没有错失过任何机会。
clifftop
n. 悬崖顶部;
例句
...25 acres of spectacular
clifftop
scenery.
峭壁顶上25英亩的壮观风光
scenery
n. 风景,景色,舞台布景,风景画,舞台面;
例句
If there's good skiing, breathtaking
scenery
and you don't need to catch a plane, all the better!
如果有好的滑雪场、令人叹为观止的美景,又不用赶飞机,那就再好不过了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Gil was white and trembling with anger...
吉尔气得脸色煞白,浑身发抖。
Nearby is a village with a decent pub...
附近的村子里有一家还不错的酒馆。
...new teaching methods...
新式教学法
I was a major in the war, you know.
你知道,战争期间我是一名陆军少校。
I would have thought it a proper job for the Army to fight rebellion...
我会认为派军队去平叛是恰当之举。
Many provincial governments have taken advantage of this to place local interests above those of the central government...
很多省级政府已利用了这一点,把地方利益置于中央政府利益之上。
The company has consistently denied it had knowingly broken arms embargoes.
这家公司一直否认自己是有意违反武器禁运规定。
They had an eighty-mile journey and decided to hitch-hike...
他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
...a starter pistol which only fires blanks.
只发射空包弹的发令枪
Mr Warren sued him for libel over the remarks...
沃伦先生控告他散布诽谤性言论。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
model
john
hot
guilt
inferred
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choice
stands
song
relying
spreading
teach
excited
artists
stupid
cleverest
热门汉译英
有层理的
偏远地区
最后部的
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
城市周围的
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
最新汉译英
emotion
routines
regardless
interpose
gesture
models
accurately
harry
around
compare
catch
quickest
inactively
charges
through
weathers
realistically
shade
omitting
stocks
payment
sleet
connotations
shelters
penalties
twilight
bony
roller
support
最新汉译英
人行横道
实实在在
人尽皆知地
两组
伤心事
同窗
女情人
裁判员
雪花莲胺
雪花胺
马来语
承认书
至好
色蛋白
乳腺囊肿
致命
贴身外套
小雄鹿
悲观情绪
蜂窝层
英国英语
被告席
发面饼
使陷入泥沼
黑水鸭
高呼
育雏鸟
交错群落
竹板
露西尔
巴西人
西莫内
齿饰间距
心痛风
银白鱼
有闸人工水道
二乙基癸酰胺
阑尾粘膜炎
银铅焊料
马恩岛男子
酏剂
女外套
滑雪者
喂青饲料
鸡蛋饼
内壳层
住入营房
海市蜃楼
联邦调查局调查员