查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他担任了橄榄球 15 人联队的第二任队长。用英语怎么说?
他担任了橄榄球 15 人联队的第二任队长。
He skippered the second Rugby XV...
相关词汇
he
skippered
the
second
rugby
XV
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
skippered
--
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
second
n. 秒,瞬间,次货,第二份食物;adj. 第二的,次要的,居第二位的,另外的;adv. 第二,其次,以第二位;vt. 支持,临时调派,附议,赞成提案;
rugby
n. 橄榄球运动,拉格比市(英格兰中部的城市),英式橄榄球;
XV
n. 罗马数字的十五,十五人组成的球队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The England skipper is confident.
英格兰队的队长信心十足。
The Financial Times says the move represents a complete reversal of previous US policy...
《金融时报》说此举一反美国以往的政策。
The plan calls for a ceasefire and UN supervision of the country...
该计划要求双方停火并由联合国对该国进行监督。
The Prime Minister made a stirring speech...
首相发表了一篇鼓舞人心的演讲。
...a non-linear narrative structure.
非线性叙事结构
It was a time-consuming and fiddly job...
这项工作耗时费事。
She clamped her hand against her mouth...
她用手捂着嘴。
His mouth was full of peas.
他满嘴都是豌豆。
She has an open, trusting nature...
她天性坦率,容易相信别人。
Governments and businesses will start keeping accounts in euros.
政府和企业将开始用欧元记账。
The public registry in Panama City keeps computerized records of all companies.
巴拿马城的公共注册处把所有公司的登记信息都存入了电脑。
...that rambling house and its bizarre contents.
那间格局不规则的房子及其奇异的室内摆设
Perhaps I was too trusting.
也许我太轻信了。
They said they would not be voting for him because he was too left-wing.
他们说不会投他的票,因为他思想太左。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器