查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
软塌塌的大腿和松垂的臀部用英语怎么说?
软塌塌的大腿和松垂的臀部
...flabby thighs and sagging bottoms.
相关词汇
flabby
thighs
and
sagging
bottoms
flabby
adj. 肌肉松垂的,肥胖的;adv. 肌肉松垂地,肥胖地;n. (肌肉等)不结实,松弛;
例句
This exercise is brilliant for getting rid of
flabby
tums.
这个练习对减除小肚子上的赘肉极为有效。
thighs
n. 股,大腿( thigh的名词复数 ),食用的鸡(等的)腿;
例句
Why won't those bulges on your hips and
thighs
go?
你屁股和大腿上的肿块怎么还不消下去?
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sagging
--
例句
...flabby thighs and
sagging
bottoms.
软塌塌的大腿和松垂的臀部
bottoms
n. 底部( bottom的名词复数 ),尽头,[比喻]根底,臀部;
例句
The electric fire had begun to singe the
bottoms
of his trousers...
电暖炉的火刚开始烧着他的裤腿。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The jet burst into flames and plummeted to the ground...
这架喷气式飞机突然着火,急速坠地。
In a theatrical gesture Glass clamped his hand over his eyes.
格拉斯做了一个夸张的手势,用一只手将双眼紧紧捂上了。
I swear on all I hold dear that I had nothing to do with this...
我以身家性命担保,我和这件事无关。
Sit down and be quiet in front of your elders and betters.
在长辈和上级面前要老老实实地坐着。
...the sudden glitter where a newly-flooded field mirrors the sky...
刚刚被洪水淹没的田野映照出了天空,那里突然泛起亮光
One of the most important buildings in this ruined city is a public bath...
在这座被毁坏的城市里,最重要的建筑物之一就是公共澡堂。
She learned the rudiments of brick-laying, wiring and plumbing.
她学习了砌砖、布线和管道工程的基本知识。
She was shaving thin slices off a courgette.
她正将小胡瓜切成薄片。
Officials ordered the residents to evacuate.
官员命令居民撤离。
Past TV deals have seen the tail wagging the dog. Now football clubs feel they are equal partners with TV.
以往和电视台的交易中,足球俱乐部就已经有过喧宾夺主的记录。现在,他们更是觉得可以和电视台平起平坐了。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
much
ll
allowed
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
为什么
出
段落
送
婆娘
视角
规则
朗读
课文
光线
语法
成语
中提琴
做朋友
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
课题
说出
坚定
认识到
偷
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
朋友们
四个
预算
留下足迹
关注
音乐作品
最新汉译英
systematically
nonsynchronous
misconceptions
revengefulness
applicableness
propositioning
eigenfrequency
obstructionist
correspondence
escapes
disorientation
circuitousness
immaterialized
cytophysiology
nicest
disestablished
mechanicalness
ingloriousness
disillusioning
antisuggestion
systematicness
predeterminate
airconditioned
indecisiveness
altruistically
idioadaptation
reconditioning
coetaneousness
cinanaesthesia
最新汉译英
使成无形
无畸变的
有一点
原先
工厂等由于检修
索引顺序存取法
坦桑尼亚东北部
保持称号的时期
气体张力测量法
使发生新陈代谢
无穷尽不知疲倦
对艺术品的爱好
代替执行某公务
激励猎犬的喝声
基础代谢测量法
拙劣的模仿作品
外强中干的威吓
违法购买金刚石
搭便车的旅行者
次序
依序
按序
类别层次
的自由
农奴
奴仆似地
作客
剪成不同层次
依次地
住客
客
从
依次
主
层次
一次
名次
太阳
渠魁
辩解的理由
任由
由此
桂麻磺碱
寄宿学校
布满水汽
胡作非为
月桂醇
肉桂醛
肉桂酸