查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
漫天大雪、猛烈的冻雨和大风用英语怎么说?
漫天大雪、猛烈的冻雨和大风
...blinding snow, driving sleet and wind.
相关词汇
blinding
snow
driving
sleet
and
wind
blinding
adj. 炫目的,耀眼的,使人眼花缭乱的,使人昏聩的,刺眼的;v. 使失明,使眩晕(blind的现在分词);n. 碎石子,细沙;
例句
The sun hit the windscreen, momentarily
blinding
him.
太阳照在挡风玻璃上,晃得他一时看不见东西。
snow
n. 雪,雪花,积雪,雪季;vt. 使纷纷落下,使变白,下雪,被雪覆盖,被雪阻挡;vi. 降雪;
例句
...closed roads and atrocious weather:
snow
in the mountains, torrential rain elsewhere.
道路封锁,天气恶劣:山区雪花纷飞,其他地方大雨倾盆
driving
n. 操纵,驾驶;adj. 推进的,强劲的,雨、雪等猛烈的,倾泻而下的;v. 强迫( drive的现在分词),驱使,驱赶,消除;
例句
Better
driving
equipment will improve track adhesion in slippery conditions.
较好的驾驶设备能够提升在湿滑路面上的抓地力。
sleet
n. 雨夹雪或雹;vi. 下雨夹雪,下冻雨;
例句
...blinding snow, driving
sleet
and wind.
漫天大雪、猛烈的冻雨和大风
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
wind
n. 风,气流,吞下的气,管乐器;vt. 蜿蜒,缠绕,上发条,使喘不过气来;adj. 管乐的;
例句
The
wind
pushed his hair across his face.
他的发丝随风拂面。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...teenagers who will become aggressive and anti-social.
将会变得好斗、孤僻的青少年一代
Feminism is simply another device to ensnare women...
女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。
Labour was top of the poll with forty-six percent.
工党以 46% 的得票数高居首位。
...any ensuing problems.
随之而来的问题
...a towelling bathrobe.
毛巾布浴袍
I didn't get a wink of sleep on the aeroplane.
我在飞机上没合一下眼。
She shivered as the sound of that man's abuse rang in her ears.
她耳边回响起那个男人的辱骂气得浑身发抖。
...a large oil-painting of Queen Victoria.
维多利亚女王的大幅油画
Until the beating, Cantanco's eyesight had been weak, but adequate...
挨打前坎坦科的视力就一直很弱,不过也还勉强看得见。
At one point, around 70,000 members had failed to pay...
一度曾有约7万名成员没有支付费用。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
much
kitting
lists
advanced
slumming
tricks
rudely
accepted
overcast
resource
tickets
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
mean
itemized
iniquitous
delves
director
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
椭圆率
逛贫民区
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
肢端感症
秘方
肾旁的
马里亚纳群岛
用齿轮连接
齿轮
放声大哭
倒生的
使断奶
花色丝质大手帕
忸捏
方巾
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
最新汉译英
hours
canned
plot
staplers
stapler
astrometry
lavished
hilac
dahila
hila
hilum
faggots
dairies
spoilage
salvaged
grieving
dialkylphosphinate
bunnies
dialkyl
attachment
crones
crone
judges
jaywalk
way
iridocystectomy
sprigs
gayly
cholecystectomy
最新汉译英
必要物
订书机
重离子直线加速器
铅笔头
气象
乳品店
胆囊切除术
囊切除术
一本正经的人
奥森
把一部份分离出来
铆接
烙除法
半圆形
不重要的人
痔的
贪吃的人
开战
休战
停战
休战协议
进行手淫
圆形或环形物的
反弹
霍顿
有保留的
栖息处
大都会的
分节的
轻便马车的御者
再造的
高声说
一点儿
格拉威斯风
轻蔑地拒绝
使有胆量
生物发生的
拟人化
高佛尔酮
佛尔酮
钉胼
使离析
守场员的位置
同宗的
沿街叫卖者
叫卖者
幽门部
除冰
息肉