查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...blinding snow, driving sleet and wind.是什么意思?
...blinding snow, driving sleet and wind.
漫天大雪、猛烈的冻雨和大风
相关词汇
blinding
snow
driving
sleet
and
wind
blinding
adj. 炫目的,耀眼的,使人眼花缭乱的,使人昏聩的,刺眼的;v. 使失明,使眩晕(blind的现在分词);n. 碎石子,细沙;
例句
The sun hit the windscreen, momentarily
blinding
him.
太阳照在挡风玻璃上,晃得他一时看不见东西。
snow
n. 雪,雪花,积雪,雪季;vt. 使纷纷落下,使变白,下雪,被雪覆盖,被雪阻挡;vi. 降雪;
例句
...closed roads and atrocious weather:
snow
in the mountains, torrential rain elsewhere.
道路封锁,天气恶劣:山区雪花纷飞,其他地方大雨倾盆
driving
n. 操纵,驾驶;adj. 推进的,强劲的,雨、雪等猛烈的,倾泻而下的;v. 强迫( drive的现在分词),驱使,驱赶,消除;
例句
Better
driving
equipment will improve track adhesion in slippery conditions.
较好的驾驶设备能够提升在湿滑路面上的抓地力。
sleet
n. 雨夹雪或雹;vi. 下雨夹雪,下冻雨;
例句
...blinding snow, driving
sleet
and wind.
漫天大雪、猛烈的冻雨和大风
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
wind
n. 风,气流,吞下的气,管乐器;vt. 蜿蜒,缠绕,上发条,使喘不过气来;adj. 管乐的;
例句
The
wind
pushed his hair across his face.
他的发丝随风拂面。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Builders will then be sent the specifications and asked to submit a tender for the work...
建筑商们将会收到说明书,并被邀请参与该项目投标。
The flash sent the foxes scampering away.
闪光惊得狐狸四处逃窜。
...the person manning the phone at the complaints department...
投诉部的接线生
What in the name of heaven's going on?...
看在上帝份儿上,这到底是怎么回事?
Chocolate equals sin in most people's lexicon.
巧克力在大多数人的字典里等同于罪恶。
Recycling the waste from our increased consumption is better than burning it.
对我们增加消费产生的垃圾进行回收要好过将其焚烧。
He left me with a child to support.
他扔下我独自拉扯一个孩子。
...unused containers of food and drink...
未用过的食物和饮料盛器
I wanted a homely room but I wanted it to look smart, too...
我想要一个像家一样舒适的房间,但也希望它看起来很漂亮。
He flung himself to the floor.
他突然跳到地板上。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实