查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
萨尔茨堡是个风景非常秀丽的游览之地。用英语怎么说?
萨尔茨堡是个风景非常秀丽的游览之地。
Salzburg is an outstandingly beautiful place to visit...
相关词汇
Salzburg
is
an
outstandingly
beautiful
place
to
visit
Salzburg
萨尔茨保(奥地利城市);
例句
...an old
Salzburg
coffee house.
年代久远的萨尔茨堡咖啡馆
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
outstandingly
adv. 醒目地,显著地;
例句
Service was
outstandingly
friendly and efficient, falling down on only one detail...
服务态度极佳,效率也蛮高,仅在一个小地方不尽人意。
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised by a
beautiful
model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
place
n. 位,地方,职位,座位;vt. 放置,获名次,投资,评价;vi. 得名次,名列前茅,[美国英语][赛马]得第二名,准确把…推到预定地点;
例句
The interview took
place
on a Friday afternoon...
采访是在一个星期五的下午进行的。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
visit
vt.& vi. 访问,探望,参观,游览;vi. 作客;n. 访问,参观,逗留;vt. 拜访,参观;
例句
Michael said that his planned 10-day
visit
would be a purely private affair...
迈克尔说他所计划的10天访问纯属个人私事。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Of all the men in the survey, they rate themselves the least fun-loving and the most responsible...
在所有参加调查的人中,他们认为自己最不贪玩、最负责任。
We brought along pieces of old bread and fed the birds...
我们拿了几片陈面包来喂鸟。
An intriguing item on the news pages caused me to raise an eyebrow over my morning coffee...
早晨喝咖啡时,新闻版面的一则趣闻令我感到惊奇。
The United States held a slender lead...
美国以微弱优势领先。
She received something of a surprise when Robert said that he was coming to New York...
当罗伯特说他就要来纽约的时候,她有点吃惊。
Patrick needs to use specially adapted computer equipment...
帕特里克需要使用专门改装过的计算机设备。
I'm not fussed as long as we get where we want to go.
只要我们能到想要去的地方就行,别的我都不在乎。
It was the most delightful garden I had ever seen...
这是我所见过的最惹人喜爱的花园。
Gaelic has been a dying language for many years, though children are nowadays taught it in school...
盖尔语多年来一直濒于消亡,尽管如今孩子们还在学校学习这门语言。
...a country where grotesque abuses are taking place.
发生骇人听闻的虐待事件的国家
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列