查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
萨尔茨堡是个风景非常秀丽的游览之地。用英语怎么说?
萨尔茨堡是个风景非常秀丽的游览之地。
Salzburg is an outstandingly beautiful place to visit...
相关词汇
Salzburg
is
an
outstandingly
beautiful
place
to
visit
Salzburg
萨尔茨保(奥地利城市);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outstandingly
adv. 醒目地,显著地;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
place
n. 位,地方,职位,座位;vt. 放置,获名次,投资,评价;vi. 得名次,名列前茅,[美国英语][赛马]得第二名,准确把…推到预定地点;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
visit
vt.& vi. 访问,探望,参观,游览;vi. 作客;n. 访问,参观,逗留;vt. 拜访,参观;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Resolving the dispute will require a mood of conciliation on both sides...
解决这一争端需要双方都有和解的意愿。
Use poly8.5unsaturated spread instead of butter.
用多不饱和抹酱取代黄油。
It can be costly to refinance.
再融资有时费用会很高。
We became the best of friends and he influenced me deeply...
我们成了最好的朋友,他深深地影响了我。
The new laws will be just as oppressive as those they replace.
新法律只会与原来的法律一样苛严。
...a wordless chant...
没有歌词的咏唱
Avoid unhealthy foods such as hamburger and chips...
不要吃不健康食品,如汉堡和薯条。
I fell under the influence of a history master...
我当时深受一位历史老师的影响。
She had stringy hair and skinny legs.
她的长发稀疏,毫无光泽,两条腿跟竹竿似的。
Listening to it in its entirety is also fairly unrewarding.
把它完整地听下来后还是没多少收获。
Lavalais raised his glass to propose a toast to the newlyweds.
拉瓦雷举起酒杯,提议为新婚夫妇干杯。
I have rather a large influence over a good many people...
我对很多人都有相当大的影响力。
The triumphal arch commemorates Caesar's victory over Pompey.
凯旋门用于纪念恺撒击败庞培,得胜而归。
As the snows melt, the flood waters rise.
雪融化的时候,洪水会上涨。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心