查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
肺结核得不到治疗的后果用英语怎么说?
肺结核得不到治疗的后果
...the consequences of untreated tuberculosis.
相关词汇
the
consequences
of
untreated
tuberculosis
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
consequences
n. 重要(性)( consequence的名词复数 ),结果,重要地位,因果关系;
例句
I believe I am capable of calculating the political
consequences
accurately...
我觉得我能准确预料此事的政治后果。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
untreated
adj. 未经处理的,未加工的,未浸渍的,未得到治疗的;
例句
A million tonnes of
untreated
sewage is dumped into the sea...
一百万吨未经处理的污水被倾倒进了海里。
tuberculosis
n. 肺结核,[医]结核病,痨,痨病;
例句
I had
tuberculosis
and was told I'd be in the sanatorium for two years.
我得了肺结核,被告知要在疗养院呆两年。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The essays that Parsons completed in the latter part of his life are of a piece with his earlier work.
帕森斯后半生完成的文章和他的早期著作一脉相承。
Last week, in the heat of the election campaign, the Prime Minister left for America.
上周,当竞选活动进行到白热化时,首相启程去了美国。
My cat hissed when I stepped on its tail...
我的猫被我踩到尾巴时,嘶地惨叫了一声。
'Shall we stop talking about her?' — 'If you like.'
“我们不说她了好不好?”——“听你的。”
Nutmeg, parsley and cider all complement the flavour of these beans well.
肉豆蔻、西芹和苹果酒都能很好地突出这些豆子的味道。
Colin had been put into a bath and been scrubbed from head to foot.
科林被放进浴缸,从头到脚仔仔细细洗了个干净。
Walking, done in the right way, is a form of aerobic exercise...
走路,如果方法正确的话,也是一种有氧健身运动。
We used sail power and turned the engine off to save our fuel...
我们借助风帆的动力航行,且关掉了发动机以节省燃油。
She had a small, mean mouth that curled disapprovingly each time her husband wrote something in his diary.
每次丈夫写日记时,她都会不满地撇撇那张刻薄的小嘴。
...a person of means...
富人
热门汉译英
art
trainers
Pandemonium
DR
she
commuters
Destructive
progress
anchors
dial-out
idly
tedder
telegrams
maritimein
specialises
Spencer
asocial
pull
heaviest
flatten-out
casinghead
intercadence
blunt
sinking
free
hereto
backbeach
slow
sleepy
热门汉译英
瓷砖
律师等的
辨语聋
优裕地
椭圆的
大地懒属
宣读
笨大
疲倦毒素中毒
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
使有磁性
跟骨
余赤纬
绊脚
原条
扣篮
戏剧艺术
下部
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
最新汉译英
bares
inversely
Destructive
environment
simple
tacking
idolized
resource
ably
feeder
carefree
attachment
shout
dictum
Tuscany
specialises
Caspar
colleagues
cultivate
compares
deliver
only
Silk
accused
developed
MEDLARS
seamen
paw
Boche
最新汉译英
盖印合同
职业选手
全国
窄化
坚持不变
扎结绳结
时机
乡下
编结物
穿着
编结
蹧跶
欧楂
双击
走运
江河
盯着他的眼睛
柱石
淋浴
干尸
蹦跳
蝼蚁
抵拒
口凿
世交
抵挡
鲂鱼
巨心
小岛
馅饼
前卫
抱接
足跟
鳗鱼
嫁娶
应当
未收
下部
赊账
鳕鱼
暴政
洁治
阻风门
猢狲
爱好
用注解书学习
使平坦
使结晶为砂糖
使掠过