查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...dirty and unrewarding work...是什么意思?
...dirty and unrewarding work...
既辛苦又没有成就感的工作
相关词汇
dirty
and
unrewarding
work
dirty
adj. 恶劣的,肮脏的,卑劣的,下流的;vt. 弄脏,污染,使名声受玷污;vi. 变脏,污染;
例句
...the notorious Montonero guerrilla group who did battle with the army during the
dirty
war...
曾在那场肮脏的战争中与这支部队交战的臭名昭著的蒙特内罗游击队
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
unrewarding
adj. 无报酬的,不值得做的;
例句
Sometimes the work can feel
unrewarding
and everlasting.
有时候,那个工作让人觉得没有成就、永无止境。
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
例句
Most people have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a
work
of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Despite her status, the Duchess will not be given preferential treatment.
虽然地位显赫,但是公爵夫人并不会得到优待。
...the asymmetry of Van de Velde's designs of this period.
范德费尔德这一时期设计作品的不对称性
Their warheads are enough to obliterate the world several times over...
他们拥有的弹头足以将世界毁灭好几次。
At times the president's motorcade slowed to a crawl.
有时总统车队放慢速度缓缓而行。
She threw her arms round his neck and hugged him warmly...
她伸出双臂搂住他的脖子,热情地拥抱他。
...the volume knob.
音量旋钮
Ninety per cent of lone parent families are headed by mothers.
90%的单亲家庭由母亲持家。
Once or twice she had caught a flash of interest in William's eyes...
有那么一两次,她发现威廉的眼睛里流露出一丝感兴趣的神色。
The French vessel has a commanding lead.
法国舰艇遥遥领先。
Can you possibly imagine all the horrors we have undergone since I last wrote you?
你能想象得出自从我上次给你写信以来我们所经历的所有可怕事情吗?
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水