查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阿瑟·默里教狐步舞、探戈和华尔兹。用英语怎么说?
阿瑟·默里教狐步舞、探戈和华尔兹。
Arthur Murray taught the foxtrot, the tango and the waltz.
相关词汇
Arthur
Murray
taught
the
foxtrot
tango
and
waltz
Arthur
n. 亚瑟;
Murray
n. 默里(m.) 墨累河[澳大利亚东南部](澳大利亚最长和流域面积最大的河流);
taught
v. 教( teach的过去式和过去分词 ),教书,训练,教育;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
foxtrot
n. 狐步舞,狐步舞曲;
tango
n. 探戈舞,探戈舞曲;vi. 跳探戈舞;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
waltz
n. 华尔兹舞,华尔兹舞曲;vt. 跳华尔兹舞;vi. 大摇大摆地走,轻易完成;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'But it cannot be,' he spluttered...
“但这不可能,”他气急败坏地说道。
I pored over the books with great enthusiasm, often crunching the numbers until 1:00 a.m.
我兴致勃勃地研究这些账簿,经常计算到凌晨1点。
The plane skidded off the runway while taking off in a snow storm.
飞机在暴风雪中起飞的时候滑出了跑道。
...a drug-induced hallucination.
吸食毒品产生的幻觉
He was hated by the royalists.
他受到保皇党人的憎恨。
He suddenly became very talkative, his face slightly flushed, his eyes much brighter.
他的话突然多了起来,脸颊微微泛红,双眼明亮许多。
St Pancras Library, 100 Euston Rd, London, NW1.
圣潘克拉斯图书馆,伦敦西北一区,尤斯顿路100号
They were playing snooker.
他们在打斯诺克。
Sampdoria lost their unbeaten record with a 2-1 home defeat against Genoa.
桑普多利亚队主场1比2负于热那亚队之后,终止了自己的不败纪录。
It faced seawards to the north.
它面向北,朝着海。
His main problem was the extremely smoky atmosphere at work.
他面临的主要问题就是:工作场所总是烟雾弥漫。
His father took him on a sentimental pilgrimage to Ireland.
他爸爸带他踏上了去爱尔兰的情感之旅。
They cleared large tracts of forest for farming, logging and ranching.
他们清除了大片的森林以经营农耕、采伐与畜牧。
...Tchaikovsky's 'Waltz of the Flowers'.
柴可夫斯基的《花之圆舞曲》
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于