查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他有一双蓝灰色的眼睛透着朦胧梦幻般的美。用英语怎么说?
他有一双蓝灰色的眼睛透着朦胧梦幻般的美。
He had smoky grey-blue eyes.
相关词汇
he
had
smoky
eyes
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
smoky
adj. 多烟的,冒烟的,有烟熏味的,烟状的;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His apartment was the most famous literary salon in Russia.
他的公寓是俄国最著名的文学沙龙会所。
When I stood up to her, her right cheek would begin to twitch...
当我作出反抗时,她右侧脸庞就会开始抽搐。
Radioactive water had seeped into underground reservoirs...
放射性水已经渗入地下蓄水层中。
The President has been snookered on this issue.
在这个问题上,总统未能如愿。
They're all making raspberry noises.
他们所有人都在吐舌头发出讥笑声。
He was so much older than me, older even than my papa.
他比我大很多,甚至比我爸爸还大。
A vast tract of land is ready for development...
一大片广阔的土地可待开发。
Sooner or later she would be caught by the police.
她迟早会被警方逮住的。
Seats, or sometimes entire tables, were reserved.
一些散座,有时候是整桌,都被预订了。
...a specifically female audience...
只由女性组成的听众
Detective Holt said: 'The kidnapper is a man we must catch and the sooner the better'.
霍尔特侦探说:“绑架者是一名男子,我们必须抓住他,越快越好。”
They say the government is not doing enough to investigate tens of thousands of killings and disappearances over the past few years.
他们说政府在调查过去的数年中发生的成千上万的谋杀和失踪事件上做得并不够。
'Let me go,' she whimpered. 'You're hurting me.'...
“放开我,”她哀诉道,“你弄痛我了。”
He was unemotional, quite quiet, and reserved...
他感情淡漠,沉默寡言,性格内敛。
热门汉译英
site
by
blacked
more
Standing
ad
Oncology
zygomatic
weekend
Sugar
speech
REV
consults
quenched
ASN
tellurium
Ranking
operating
him
albedos
catastrophe
thumbing
vermination
educators
dimexano
Nautilus
Cardfile
CAI
pad
热门汉译英
胶粒化
黩武主义的提倡
日射脊板珊瑚
珊瑚动物
标准酒精度
耵聍分泌过多
自动对光装置
遮光剂
分水线
上唇
头脑清楚的
使不流失
微气象学
低微
供应国
立体的
浸泡器
铁饼
烧成石灰
高铁钛铁矿
互层
瘀血肿
翦绺
夹层的
坟墓的
火量
甜菜碱
茶匙盘
冰川国家公园
甜菜根
冰川边缘沉积
跟腱囊炎
跟腱痛
甜菜苷
甜菜黄素
冰川内的
跟腱缝合术
念咒
希尔菲杰
牛轭湖
科伯恩住所名称
希钦斯
斯特灵
科克本
阿伯康
沙尔福德
奥古斯都时代的
奥古斯都的
键盘输入
最新汉译英
lockstitcher
mesobacteria
coleopterans
leukodextrin
geocentrical
perambulates
isoglutamine
antependiums
outbuildings
palmityl
blastodermic
palmitoyl
leiodystonia
hypanthodium
enteroplegia
synchronized
celebrations
malreduction
hexadecanoyl
spendthrifts
butazolidine
antiklystron
dimerisation
decompensate
hyperonychosis
chalcopyrite
alexipharmic
decreasingly
aeoplotropism
最新汉译英
异谷酰胺
肠瘫
隐头果序
渐减地
不健康
甲肥大
白毛莨分碱
有向性
螯合滴定法
苄烷铵
短切性
减轻劳动力的
不等温的
膀胱萎缩
子实层基
验磁器
缺转铁球蛋白血
巨球蛋白血
球蛋白血
高球蛋白血
高球蛋白血症
生成语法学家
灰藤黄菌素
使中产阶级化
蟾酥甾族化物
使资产阶级化
紫外的
纤维蛋白溶解酶
肾小球炎
苯并黄素
球形角膜
关节瘘管
中胆紫素
胆红紫素
使成基督徒
胆紫素
信仰地
千度法
内共生体
细胞球蛋白
左旋葡聚糖
不可衡量的
羟哌氟丙嗪
氟非那嗪
极轻的
云母大理石
异肉桂酰胺
螳螂
水气