查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“放开我,”她哀诉道,“你弄痛我了。”用英语怎么说?
“放开我,”她哀诉道,“你弄痛我了。”
'Let me go,' she whimpered. 'You're hurting me.'...
相关词汇
let
me
go
she
whimpered
re
hurting
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
例句
'And now, without further ado,
let
me introduce our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
go
vi. 走,离开,去做,进
例句
I would love to
go
abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
whimpered
v. (微弱或惊恐地)啜泣,呜咽( whimper的过去式和过去分词 ),啜泣或呜咽着说;
例句
He
whimpered
and covered his face...
他掩面抽泣。
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
例句
The main organic acids inA actinidia chinensis a
re
: malic acid, acid, palmitic acid, acid and acid.
猕猴桃中的有机酸主要是苹果酸 、 柠檬酸 、 棕榈酸 、 油酸和亚油酸等.
hurting
v. 弄痛( hurt的现在分词 ),使受伤,使伤心,使受皮肉之苦;
例句
She was afraid to say anything to them for fear of
hurting
their feelings...
她什么都不敢对他们说,以免伤害他们的感情。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the film company Warner Brothers...
华纳兄弟电影公司
They stayed at several of the island's top tourist spots...
他们在岛上最著名的几处旅游景点作了停留。
She can still come downstairs with assistance but she's very weak.
在有人搀扶的情况下她还是能够下楼的,但是很虚弱。
He had to shout to make himself heard above the near gale-force wind...
在呼啸的大风中他得大声喊叫才能让别人听见。
...miraculous powers.
神奇的力量
He confided to me that he felt like he was being punished...
他向我诉说他觉得自己像是在受罚。
They worship James Brown, Bob Marley and Jimi Hendrix.
他们崇拜詹姆斯·布朗、鲍勃·马利和吉米·亨德里克斯。
He had tied the dog to one of the trees near the canal...
他把狗拴在了沟旁的一棵树上。
The river burst its banks, submerging an entire village.
河水决堤,淹没了整个村庄。
Many believe it was his shyness and insecurity which let him down...
很多人认为是他的腼腆和缺乏安全感拖了他的后腿。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
blacked
much
uninjured
pin
yells
gushing
Chang
enjoyed
creating
mergers
dash
snooze
resolves
wonders
dyn
thronged
simpler
hobbies
quiet
succeeded
affable
热门汉译英
懒惰的
冰柜
数目
主任
胃石症
造成损害的事物
煤块
畅所欲言的
落叶松
宝石藻
使厌恶
切成薄片
包囊病
象牙色
漏斗胸
寻事
宏观世界
电解分解作用
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
因病而奉命退役
创造
通同
留下
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
善于理财的女子
拾贝壳
微加
宝马
两点钟
有机体系
度计
正骨
交尾
患狂犬病的
船首三角帆
卵磷脂制剂
重剑运动员
最新汉译英
lanes
gaping
feedback
Japanese
fudgy
amiably
initiated
ties
alarmingly
ghazi
strident
learned
zephyr
trespassers
protractors
stewardesses
acatastatic
macrocosmos
bassoonists
cuisines
figured
obey
son
illustrating
ended
darkness
ava-kava
imposes
pressed
最新汉译英
上升
屏弃
达到目的
特拉夫尼克
验船条款
最虔诚的
福吉
悉心照料
调解的
假牙托
盯着他的眼睛
无说话能力的
理解或相信的程度
缺乏自信
伊斯兰教的创始人
提取于金鸡纳树皮
阿富汗的首都
烹调过度
乳汁不良
债务等的
绿脓色素
无盖货车
指环总科
千千万万
使不再有利害关系
轧尖
异体
舞弊案件
式的
笃志
哭丧
佐证
地衣
保健
大都
松砂
企口
矢径
房子
抽烟
扣住
水葬
棋子
吸杯
挣得
毒素
标形
张量
笑声