查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大量慈善捐赠品用英语怎么说?
大量慈善捐赠品
...loads of pitiful rummage.
相关词汇
loads
of
pitiful
rummage
loads
abbr. low altitude defense system 低海拔防御系统;n. 负荷( load的名词复数 ),负担,装载,工作量;v. 把…装上车[船]( load的第三人称单数 ),装…;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
pitiful
adj. 可怜的,可鄙的,<古>充满同情或怜悯的,惨;
rummage
v. 翻查,搜出,翻箱倒柜;n. 翻查,搜查,杂物,七零八碎的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At work, he was chained to a system of boring meetings.
上班时,他淹没在枯燥乏味的会海中。
She checked the seating arrangements before the guests filed into the dining-room.
在客人们鱼贯进入餐厅之前,她核实了一遍座位安排。
...the usual exhaustion of a new mother...
刚做妈妈的人通常会有的疲惫感
The protesters say the government is corrupt and inefficient.
抗议者称政府腐败无能。
Critics remain puzzled by the British election results...
批评家仍然对英国大选的结果困惑不解。
The home side were all out for 50 in their second innings.
主队在第二局比赛中拿下50分。
Eleanor was scrutinized, too, and often found wanting...
埃莉诺也被详细审查,结论经常是不够格。
It is very unnerving to find out that someone you see every day is carrying a potentially deadly virus.
发现朝夕相处的人竟携带着一种可能致命的病毒是一件令人很不安的事情。
They were quickly ushered away.
他们被迅速领开。
He returned from hospital to find thieves had ransacked his home.
他从医院回来,发现家里被小偷洗劫一空。
...the ceremony that initiated members into the Order.
吸收成员加入会社的仪式
They wanted to initiate a discussion on economics...
他们想启动一次经济学讨论。
The clamour to draw a veil over the minister's extra-marital activities reeks of hypocrisy.
想要掩饰部长婚外情的喧嚣叫嚷之声让人倍感虚伪。
His black hair gleamed in the sun.
他的黑发在阳光下闪着光泽。
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短