查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
化学武器难以名状的可怖用英语怎么说?
化学武器难以名状的可怖
...the unspeakable horrors of chemical weapons...
相关词汇
the
unspeakable
horrors
of
chemical
weapons
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
unspeakable
--
horrors
n. 恐怖( horror的名词复数 ),憎恶,令人感到恐怖的事,讨厌
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
chemical
adj. 化学的,用化学方法制造的,化学作用的;n. 化学药品,化学制品;
weapons
n. 武器,兵器( weapon的名词复数 ),自卫[克敌制胜]的手段[行动],刀枪,兵戎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is his third brush with the law in less than a year.
这已是他在不到一年的时间里第三次触犯法律了。
The protesters say the government is corrupt and inefficient.
抗议者称政府腐败无能。
Something brushed against her leg...
有什么东西扫了一下她的腿。
She brushed away tears as she spoke of him...
谈到他时,她拭去了脸上的泪水。
There was a gleam in her eye when she looked at me.
她朝我看时眼中流露出某种神情。
...the mentally ill patient we heard ranting about demons...
我们听到正在大叫着魔鬼的精神病人
The British government has thrown a blanket of secrecy over the details...
英国政府对细节讳莫如深。
There are many boats, new and used, for sale...
有很多新旧不一的船待售。
...the Sicilian village of Corleone.
西西里岛科莱奥内镇的村庄
The PCs took her to the local station...
警员们把她带到了当地警察局。
He has long felt that Ray was set up, that he was a patsy.
他一直觉得雷是被人陷害的,他是个糊涂蛋。
...the muddled thinking of the Government's transport policy in recent years.
近几年政府交通政策的混乱
We gave him paint and brushes...
我们给了他油漆和几把刷子。
The postponement was due to a dispute over where the talks should be held.
会谈推迟是因为对会谈地点存在争议。
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎