查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不该把我的公文包和相机包留在那儿无人看管。用英语怎么说?
我不该把我的公文包和相机包留在那儿无人看管。
I should not leave my briefcase and camera bag unguarded.
相关词汇
should
not
leave
my
briefcase
and
camera
bag
unguarded
should
应该,将会,可能,本应;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
leave
vt. 离开,遗弃,忘了带,交托;vt.& vi. 离去,出发,舍弃;n. 准假,假期,辞别,许可;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
briefcase
n. 公文包,手提包,公事包,手提箱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
camera
n. 照相机,摄影机;
bag
n. 袋,囊,枕套,钱包,手提皮包,财富,〈英俚〉大量,很多;vt. 把…装入袋中,猎获,捕获,得分,抢占;vi. 松散地垂挂,鼓胀;
unguarded
adj. 无防卫的,无人守护的,粗心的,不留神的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the trajectory of an artillery shell.
一枚炮弹的弹道
The director transposes the action from 16th Century France to post-Civil War America.
导演把情节从 16 世纪的法国调换到内战后的美国。
He was an understudy to Charlie Chaplin on a tour of the USA.
他是查理·卓别麟美国巡演期间的替角儿。
Her private secretary has carefully trawled the West End for a suitable show.
她的私人秘书已经在伦敦西区进行了拉网式搜索,以寻找一部合适的剧目。
Whilst this might sound like a truism, it is nevertheless a crucial problem to address.
尽管这可能听起来像是老生常谈,但却是待解决的重要问题。
Her dreams were troubled, reflecting the tenor of her waking hours.
她在梦中焦虑不安,反映了她白天生活的基调。
The country is in the throes of a general election...
该国正忙于大选。
The cultural and historical links between the many provinces were seen to be very tenuous...
许多省份之间的文化和历史纽带被认为是很脆弱的。
Unbidden, his thoughts turned to his wife, who had died two years ago.
他不禁想到了两年前去世的妻子。
Despite being in the throes of school exams, Tamsin made the long trek from Liverpool.
虽然还要忙着准备学校的考试,塔姆辛还是完成了从利物浦出发的漫长而艰辛的跋涉。
He was in the middle of his tenure as Oxford Professor of Poetry and at the height of his fame.
当时,他在牛津担任诗歌教授的聘期刚到一半,声誉正隆。
His comment was trenchant and perceptive.
他的评论既一针见血又鞭辟入里。
She has a gentle, unassuming manner.
她很和善,不摆架子。
She could play any piece of music she heard and transpose it into any key.
她能把听过的任何乐曲变以任何调演奏出来。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者