查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I should not leave my briefcase and camera bag unguarded.是什么意思?
I should not leave my briefcase and camera bag unguarded.
我不该把我的公文包和相机包留在那儿无人看管。
相关词汇
should
not
leave
my
briefcase
and
camera
bag
unguarded
should
应该,将会,可能,本应;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
leave
vt. 离开,遗弃,忘了带,交托;vt.& vi. 离去,出发,舍弃;n. 准假,假期,辞别,许可;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
briefcase
n. 公文包,手提包,公事包,手提箱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
camera
n. 照相机,摄影机;
bag
n. 袋,囊,枕套,钱包,手提皮包,财富,〈英俚〉大量,很多;vt. 把…装入袋中,猎获,捕获,得分,抢占;vi. 松散地垂挂,鼓胀;
unguarded
adj. 无防卫的,无人守护的,粗心的,不留神的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The firm will be able to undercut its competitors whilst still making a profit.
该公司将得以把价格压得低于竞争对手而仍能盈利。
He is a reclusive, timorous creature.
他是个离群索居、胆小羞怯的家伙。
He was deeply wounded by the treachery of close aides and old friends.
他因贴身助手和老朋友的背叛而深受伤害。
...the torrid heat of a Spanish summer.
西班牙夏天灼热的高温
His analysis was rooted in a somewhat tendentious reading of French history.
他的分析源于对法国历史带有一定偏见的解读。
I was still uncommitted to the venture when we reached Kanpur.
我们到达坎普尔时,我仍未拿定主意是否去冒险。
He is not in thrall to the media...
他不受制于媒体。
Whilst this might sound like a truism, it is nevertheless a crucial problem to address.
尽管这可能听起来像是老生常谈,但却是待解决的重要问题。
The officer dismounted, tethering his horse to a tree.
军官下了马,把它拴到一棵树上。
Job security has become the touchstone of a good job for many employees.
工作稳定性已成为很多员工衡量一份工作好坏的标准。
He is tussling with the problem of what to do about inflation.
他正全力应对如何解决通货膨胀的问题。
She was jealous, humiliated, and emotionally at the end of her tether...
她既忌妒又感到屈辱,感情上已经到了崩溃的边缘。
We had to trudge up the track back to the station.
我们不得不沿路艰难地走回车站。
He was an understudy to Charlie Chaplin on a tour of the USA.
他是查理·卓别麟美国巡演期间的替角儿。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途