查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
说我失望那是说得太轻了。用英语怎么说?
说我失望那是说得太轻了。
To say I'm disappointed is an understatement...
相关词汇
to
say
disappointed
is
an
understatement
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
disappointed
adj. 失望的,沮丧的,失意的;v. 使(人)失望( disappoint的过去式和过去分词),使破灭,使落空;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
understatement
n. 保守的陈述,轻描淡写;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Braka's house, just off Sloane Square, is a testament to his Gothic tastes...
布拉卡那幢紧靠斯隆广场的房子是他喜好哥特式建筑的一个证据。
...their spiritual and temporal leader.
他们的精神领袖兼世俗领导人
...uncommitted gas reserves.
用途待定的汽油储备
...a man who made his money touting tickets...
靠倒票捞钱的人
He umpired for school football matches until he was in his late 50s.
他担任校际足球比赛的裁判一直到年近花甲。
His analysis was rooted in a somewhat tendentious reading of French history.
他的分析源于对法国历史带有一定偏见的解读。
Talent, hard work and sheer tenacity are all crucial to career success.
事业要成功,才能、勤奋和顽强的意志都至关重要。
He takes umbrage against anyone who criticises him.
不管谁批评他,他都心生愤懑。
One is also able to see how specific acts are related to a temporal and spatial context...
人们也能看出具体行为是如何与时空相关联的。
The allegiance of uncommitted voters will be crucial...
未表态的选民支持谁将是至关重要的。
The newspaper is now weighted in favour of trivia.
这份报纸如今倾向于报道一些花边消息。
His conduct was totally unbecoming to an officer in the British armed services...
作为一名英军军官,他的行为极不得体。
The minister suffered yet another torrid day of criticism.
在不绝于耳的批评声中,这位部长又挨过了难熬的一天。
The two men chatted about such trivia as their favourite kinds of fast food...
这两个男人闲聊了些诸如彼此最喜欢的快餐这样的琐事。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记